Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
K
Page 1 de 1
kilogramme
n.
ORB
kilô
bressan
quilô
tyilo
exemple
Lou balinsi de la rouminna marque tra quilô pe neutron lapin. [Pol.1]
Lo balanciér de la romêna marque três kilôs por noutron lapin. La balancier de la (balance) romaine indique 3 kilos pour notre lapin.
I pleme é pi i fon tuire dè de shôdron, è vèlè. L'on prévu d'è fôre quèje chin tyilô dè catrou chôdron. [St.Ét.2]
Ils plomont et pués ils font couére dens de chôderons, en venlent. Ils ont prèvu d'en fâre quinze cents kilos dens quatro chôderons. Ils épluchent (les pommes et les poires pour faire vu "vin cuit") et font cuire dans des chaudrons, en remuant. Ils ont prévu d'en faire 1500 kg dans quatre chaudrons.
fribourgeois
kilo
kilomètre
n.
ORB
kilomètre
bressan
quilomètre
quilomète
tyilomètre
quilométre
quilomèdre
exemple
On fazë troua quilomètre a pyë. On uzive de chabou, in! [Mant.1]
On fasêt três kilomètres a pied. On usiêve de sabôts, hen! On faisait trois kilomètres à pied. On usait des sabots, hein!
Côque quilomète ple louin, che vouz amô le shôtanye, vou pourâ fôzhe lou plin a la "féta dé maron" a Chelôvre. [St.Ét.1]
Quârques kilomètres ples luen, se vos amâd les châtagnes, vos porâd fâre lou plen a la "féta des marons" a Salâvro. Quelques kilomètres plus loin, si vous aimez les châtaignes, vous pourrez faire le plein à la "fête des marrons" à Salavre.
A Béshône, na zheuna felye de tyinj'è, la premizhe de na famelye que contôve cha èfè, a étô ègourzhâ on matin tyè le menôve le bète dè on shan situô a on tyilomètre de la frema, a n'èdrë on peu ijoulô. [Conf. 3 d'après St.Ét.1/4]
A Bélchâno, na jouena felye de quinze ans, la premiére de na famelye que comptâve sèpt enfants, at étâ ègorgiê un matin quand ele menâve les bétyes dens on champ situâ a un kilomètre de la fèrma, a n'endrêt un pou isolâ. À Béchanne (hameau de Saint-Étienne-du-Bois), (en 1938) une jeune fille de 15 ans, l'aînée d'une famille qui comptait 7 enfants, a été égorgée un matin alors qu'elle menait les vaches dans un champ situé à un kilomètre de la ferme, dans un endroit un peu isolé.
On partive a sij ozhe de Crèzhâ. Tra quilométre pe montô u catéchisme, a Tinyâ. [Att.1]
On partéve a siéx hores de Cranjât. Três kilomètres por montar u catechismo, a Ategnat. On partait à 6 heures (du matin) de Crangeat. (Il fallait faire) Trois kilomètres pour aller au catéchisme à Attignat (avant de revenir à Crangeat pour commencer l'école à 9 h 30).
I da ch'è repréjinté on bessan ôtramè alor. Il ôme byin fère on bessan du spor dè lé parque, pi i di "can ne prè lou tran, latou de Pari, mème ch'on fè deu-chè quilomèdre, é touzou lou pla..." [Rom.1]
Il dêt s'o representér un béchon ôtrament alor. Il ame bien fére un béchon du sport dens lés parcos, pués il dit: "quand je prends lo tren, latôrn de Paris, mémo s'on fét doux-cents kilomètres, o tojorn lo plat..." Peut-être qu'il se représente cela (la proximité des citadins avec la nature et la montagne au Canada) différemment. Il aime bien faire du sport dans les parcs et dit "quand je prends le train, autour de Paris, même si on fait 200 km, le paysage reste plat..."
fribourgeois
kilomêtre
kirsch
n.
ORB
quirche
bressan
quirche
exemple
Te counyâ lou calvadôs aouâ la poume, lou quirche aouâ la serije. Mé t'ô rajon, lé tin on byin shèzhâ. [St.Ét.1]
Te cognês lo calvadôs avouéc la poma, lo quirche avouéc la ceriése. Mas t'âs rêson, lés temps ont bien changiê. Tu connais le calvados avec la pomme, le kirsch avec la cerise. Mais tu as raison, les temps ont bien changé (et en Bresse, on ne fait plus autant d'eau-de-vie).
Page 1 de 1