Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
S
s'il vous plait
adv.
ORB
soplét
fribourgeois
chôpyé!
sa
adj. poss.
ORB
sa
bressan
cha
exemple
Cha gadrouba byè ple brava que la minna
Son armoire est plus belle que la mienne.
fribourgeois
cha
sabayon
n.
ORB
sambayon
sable
n.
ORB
sabla (f.)
bressan
chôbla
fribourgeois
chabya
sabler
v.
ORB
sablar
bressan
chôblô
fribourgeois
chabyâ
sablière
n.
ORB
sablirè
bressan
chablizhe
sablonnière
n.
ORB
varèna
bressan
chablon
sabot
n.
ORB
ciabot
bressan
cabeu
chabou
exemple
On fazë troua quilomètre a pyë. On uzive de chabou, in!
On faisait trois kilomètres à pied. On usait des sabots, hein!
fribourgeois
chabo
sabot (bovins)
n.
ORB
coquettes
bressan
lyapon
saboter
v.
ORB
sabotar
bressan
gavoutô
chaboutô
fribourgeois
chabotâ
saboteur
n.
ORB
saboti
fribourgeois
chaboteu
sabotier
n.
ORB
ciaboté
bressan
cabouti
chabouti
exemple
Y avë lou chabouti. Tou lou mondou venyë nouz èdyë!
Il y avait le sabotier. Tout le monde venait nous aider.
fribourgeois
chabotâre
chaboti
sabre
n.
ORB
sâbro
bressan
chabrou
fribourgeois
châbro
sac
n.
ORB
sac
tâca
sachiê
bressan
cha
ché
shachâ [contenu]
exemple
Ta, Peul, te peurtezhé lé cha avouâ Marsèl. [St.Ét. 3]
Tè, Pôl, te porterés lés sacs avouéc Marcèl. Toi, Paul, tu porteras les sacs avec Marcel.
Y èn a que portivè le fèche de grè chu le queute. I montivè dé ché énorme. I feyè chè tou lou zou, in. [Rom.1]
Y en at que portivànt les fasces de gran sur les coutes. Ils montévànt des sacs ènormos. Ils feyànt cen tot lo jorn, hen. Il y en a qui portaient les charges de grain sur le dos. Ils montaient des sacs énormes. Ils faisaient ça toute la journée.
fribourgeois
cha
exemple
A chè pi vo tràvèri rin dè cha d’ouâ, ma, kô-châ?, pou-t-ithre ouna panèrâ d’amihyâ.
À ses pieds, vos troveréd ren de sacs d'or, mas, qui sât?, pôt-étre una paneriê d'amitiêt. A ses pieds (aux pieds de l'arc-en-ciel), vous ne trouverez pas de sac d’or, mais, qui sait?, peut-être une panerée d’amitié.
sac (plein)
n.
ORB
sache
bressan
shache
sac à dos
n.
ORB
ambresac
bressan
bichoulyon
saccage
n.
ORB
sacâjo
bressan
chacazhou
fribourgeois
chakâdzo
piyâdzo
saccager
v.
ORB
sacagiér
bressan
chacazhyë
fribourgeois
chakadji
sachet
n.
ORB
tâca
bressan
shachë
fribourgeois
chatsè
chatsotè
kornè
kornatson
tsachotè
sacre
ORB
sacro
rêde
bressan
sacrou
exemple
La velye, é y a u azhi lou sacrou de la rinna de la vèdèzhe.
La veille, il y a eu aussi le sacre de la reine des vendanges.
fribourgeois
ride
exemple
Todzoua è-the ke l’i a on ride pètchi léva-lé.
Tojorn est-te qu'il y at un rêde pèchiér lé-vâl-lé. Toujours est-il qu'il y a une sacrée pagaille là-bas.