Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"avant"
Page 1 de 1
avant
adv. prép.
ORB
avant
devant
bressan
avè
devan
avin
devon
avan
devè
exemple
avè sètye, zhe si su que sé que nouz écuton atèdon on pte contou de Nouyé. [St.Ét.2]
Mas avant cen-qué, je su sûr que céls que nos acutont atendont on petit conto. Mais avant ça, je suis sûr que ceux qui nous écoutent attendent un petit conte de Noël.
Vint è devan ma, é chayive u da, anfin trète è devan ma. [Rom.1]
Vengt ans devant mè, o seyéve u dâly, enfin trenta ans devant mè. Vingt ans avant moi, les gens (ça) fauchaient à la faux, enfin trente ans avant moi.
Avin de moudô, zhe balyou on co de ron a la quezena. [Pol.1]
Avant de modar, je balyo un côp de ram a la cusena. Avant de partir, je balaie (donne un coup de balai à) la cuisine.
- Zh'a toujour counyu le fôcheuze. - Oh bin le premire fôcheuze al sont arevé davoui lou syècle a peu pré, vé nou. - Oué, peut-étrou. - É devon nou, sè. - An dij-neu-san-deu, -tra..., mémou devan. [St.Triv.]
- J'é tojorn cognu les fôchoses. - Oh ben les premiéres fôchoses, els sont arevê d'avouéc lo sièclle a pou prés, vèrs nos. - Oué, pôt-étre. É devant nou, cen. - En diéx-nôf-cent-doux, -três..., mémo devant. - J'ai toujours connu les faucheuses. - Oh les premières faucheuses (elles) sont arrivées chez nous à peu près avec le (20e) siècle. - Oui, peut-être. C'était avant nous ça. - En 1902, 1903, même avant.
I va myo. Ch'i va byin, é tou ce qu'é fô. La chantô avan tou! [Mant.]
Il vat mielx. S'il vat bien, o tot cen qu'o fôt. La santât avant tot! Il va mieux. S'il va bien, c'est tout ce qu'il faut. La santé avant tout!
"Devè sé Servé, pô de bon tin, apré sin Sérvë, pô mé de zhelô!" [St.Ét.2]
"Devant sent Servês, pas de bon temps, aprés sent Servês, pas més de gelâ!" "Avant saint Servais, pas d'été, après saint Servais, plus aucune gelée!" (dicton du 3e "saint de glace", 13 mai)
fribourgeois
dèvan
exemple
L’è oun’afére ke chè fâ, in Chuiche, kan i chè rinkontron le dechando, dèvan goutâ. [Trey.1]
L’est un’afére que sè fat, en Suisse, quand ils se rencontront le dessando, devant gôtâ. (Servir l'apéro) C’est le genre de choses qu’on fait en Suisse quand on se rencontre le samedi avant le repas de midi.
valaisan
déean
exemple
Chéi prou kyé l'é pa tan bon dé féita déean oun nivèrdzér.ó, mas l'est chin kyé n'ën fé! [Sav.1]
Sè prôd que l'est pas tant bon de fétar devant un annivèrséro, mas l'é cen que n'ens fêt! Je sais bien qu'on n'est pas censé fête un anniversaire avant la date, mais c'est ce que nous avons fait!
avant de
conj.
ORB
avant de
devant de
devant que
bressan
avè de
devan de
devè de
exemple
É falive bagô tui lé poulë avè de lé vèdre. [St.Cyr1]
O faléve bagar tués lés polèts avant de lés vendre. Il fallait baguer tous les poulets avant de les vendre.
Fayë dézhyâ trère le vashe devan d'alé à l'équeula. [Mant.1]
Falyêt dejâ trère les vaches devant d'alér a lècoula. Il fallait déjà traire les vaches avant d'aller à l'école.
Devè de se queutô, zhe rapale la grèda farfoulye de la Majon de pèhi è Brache, a Sint-Étyene-du-Beu. [St.Ét.2]
Devant de sè quitar, je rapèlo la granda farfolye de la Mêson de payis en Brêsse, a Sent-Ètièno-du-Bouesc. Avant de se quitter, je rappelle (qu'il y aura bientôt) la grande farfouille de la Maison de pays en Bresse, à Saint-Étienne-du-Bois.
fribourgeois
dèvan
èvan
valaisan
déan kyé
exemple
Déan kyé terye, l'è tòrdzó bon dé ch' achwerye kyé l'a nyoun der.i ó bóchon. [Sav.1]
Dèvant que teriér, 'l est tojorn bon de s'assuériér que l'at nion derriér lo bosson. Avant de tirer, il est toujours bon de s'assurer qu'il n'y a personne derrière le buisson.
avant que
conj.
ORB
avant que
bressan
avin que
exemple
On peu avin que lou deri lo fusse tyô, justamin y a on menétri de Marbeu qu'ave étô zhouyë a la fâre a Sint-Amo. [Dom.2]
Un pou avant que lo dèrriér lôp fusse tuâ, justament y at un menètriér d Marboz qu'avêt étâ jouyér a la fêre a Sent-Amôr. Justement, un peu avant que le dernier loup soit tué, un musicien de Marboz qui était allé jouer à la foire de Saint-Amour (l'avait rencontré).
avant-dernier (-ère)
adj. n.
ORB
avant-dèrriér (-e)
bressan
avè-deri
avan-deri
exemple
Si dè lé deri, ma. - Lou deri deri? - L'avè-deri... Lo neuyeme, ouetyeme su neu. [St.Ét.1/Conf.3]
Su dens lés dèrriérs, mè. - Lo dèrriér, dèrriér? - L'avant-dèrriér... Lo nôviémo, huétiémo sur nôf. (Parmi mes frères et sœurs) Je suis dans les derniers. Le tout dernier? - L'avant-dernier. Le neuvième, (ou plutôt) le huitième sur 9.
Bin on ére onje, si parti l'avan-deri. Par consécan zh'a étô pôchyan! [Mant.2]
Ben on ére onze, su parti l'avant-derriér. Par consèquent j'é étâ patient. On était 11 (ouvriers, et quand le climat de travail s'est détérioré), je suis parti l'avant-dernier. Par conséquent, j'ai été patient!
fribourgeois
avan-dêrê
avant-hier
adv.
ORB
avant-hièr
devant-hiér
bressan
avèt-ya
avèt-ye
devèt-ye
exemple
Avèt-ya, zhe si alô u marché a Pon-de-Vala. [St.Cyr.1]
Avant-hièr, je sus alâ u marchiê a Pont-de-Vêla. Avant-hier, je suis allé au marché à Pont-de-Veyle.
fribourgeois
dèvan-yê
valaisan
déean-yè
exemple
L'è enou déean-yè é réistéré tankyé apréi-déman.
L'est venu devant-hièr et resteré tant que après-dèman. Il est venu avant-hier et il restera jusqu'après-demain.
avant-toit
n.
ORB
étro
étra
avant-têt
platon
bressan
étrou
étra
avè-ta
avè-touâ
exemple
Apré on le fa shechë, pi on lé laye è fagou qu'on rezhouin chou n'étrou, donbin u dyurni pe asuire de shechë. [St.Ét.1]
Aprés on les fât sèchiér, pués on lés liye en fagots qu'on rejuent sot n'étro, donc ben u greniér por assuire de sèchiér. Ensuite on les fait sécher (les tiges de chanvre détrempées), et on les lie pour en faire des fagots qu'on regroupe sous un avant-toit pour qu'elles finissent de sécher.
Lou vôlë pi lou vashi avon cheurti on sha chou l'étra, i l'ont tezhâ avé lou queblou, è travâ, pe que la palye dérouzhe dessu. [St.Ét.3]
Lo vâlèt pués lo vachiér avont sorti on char sot l'étra. Ils l'ont teriê avouéc lou queblo, en travèrs, por que la palye dèroge desot. Le valet et le berger ont sorti un char sous l'avant-toit. Ils l'ont tiré et rapproché de la vaneuse, (l'ont placé) en travers, pour que la paille puisse tomber dessus.
Preni lou tonbazhé chou l'avè-ta. [St.-Ét. 3]
Prenéd lo tomberél sot l'avant-têt. Prenez le tomberau sous l'avant-toit.
Éy avë pretou na froumazhire chou l'avé-touâ. Vou séte se qu'ey e, na froumazhire? [Pir.1]
Oy avêt pertot na fromagiére sot l'avant-têt. Vos séde ce qu'oy est, na fromagiére? Partout (dans les fermes) il y avait une fromagère (cage à fromage) sous l'avant-toit. Vous savez ce que c'est, une fromagère.
fribourgeois
rakru
rèkruva
tsapeti
têtè
avantage
n.
ORB
avantâjo
avantôzou [Rom.1]
bressan
avètazhou
fribourgeois
avintâdzo
avantager
v.
ORB
avantagiér
aventagiér
bressan
avètazhyë
fribourgeois
avantadji
avintadji
avantageux (-euse)
adj.
ORB
avantagiox
aventagiox (-osa)
bressan
avètazhyo (-ja, -za)
fribourgeois
avintadjà
Page 1 de 1