Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"coq"
Page 1 de 1
coq
n.
ORB
jal
pôl
coq
bressan
coc
exemple
Falyë fère de gran repô de machine. On tuive deu coc par egzanple. [Mant.1]
Falêt fére de grants repâs de machine. On tuéve doux coqs, per ègzemplo. Il fallait faire des grands repas de battage. On tuait deux coqs par exemple.
fribourgeois
pu
coq au vin
n.
ORB
coq u vin
bressan
coc u vin
exemple
"Bof, lui di lou coc. Te n'e jamé avouâ nou. Vin pô te plinde!" Pi la poulaye continu chon shemin, tout è deyè u coc qu'i fezhë on bravou coc u vin! [St.Ét.1]
"Bof, lui dit lo coq. Te n'és jamés avouéc nos. Vins pas tè plendre!" Pués la polalye continue son chemin, tot en desent u coq qu'il ferêt un brâvo coq u vin! "Bof, lui dit le coq. Tu nous snobes constamment (n'es jamais avec nous). Ne viens pas te plaindre!" Et la poule (qui demandait protection parce qu'elle a peur d'être mangée pour Noël) continue son chemin, non sans faire remarquer au coq qu'il ferait un bon coq au vin... (conte de Noël)
coque (bout de pain trempé dans une pâte)
n.
bressan
couca
fribourgeois
kretchu
coquelicot
n.
ORB
pavôt
coquelicôt
cabocèta
rojo
bressan
coquelicô
exemple
Dè leu byô cht'annô, y a du bleué pi du coquelicô bramè. [Rom.5]
Dens les blâts cet'anâ, y at du bluèt pués du coquelicôt brâvement. Dans les blés, cette année, il y a beaucoup de bleuets et de coquelicots.
fribourgeois
kabochèta
pavo
rodzo
coqueluche
n.
ORB
coucoulisse
fribourgeois
kokeluche
coquet (-ette)
adj.
ORB
faquin
bressan
luryo (-ja, -za)
fribourgeois
kokè
coquetier (-ère)
n.
ORB
cocatiér (-e)
bressan
coucati
coucatizhe [f.]
exemple
coucati... bayon se qu'i veyon, pi ma zh'éva tzhou u mèté dé vyo. Y éve rin que de vyo, in, de fene vra viye. [St.Cyr1]
Lés coquatiérs... balyont ce qu'ils vôlyont, pués mè j'éva tojorn u mèten des vielys. Y ére ren que de vielys, hen, de fènes veré vielyes. (Quand j'étais petite et que je vendais des œufs au marché) Les coquetiers... donnaient ce qu'ils voulaient (souvent peu d'argent); et moi j'étais toujours au milieu d'adultes (qui risquaient de profiter de moi). Il n'y avait que des adultes, des femmes (parfois) très vieilles.
Y a oncouzhe la Tepa, que venive de Tenyâ, qu'ézhe coucatizhe, é pi Bezèchon, lou marshyè de linzhou. [Conf.3 d'après Cras3]
Y at oncor la Tepa, que venéve de Ategnat, qu'ére cocatiére, et pués Besançon, lo marchand de linjo. (Au marché de Cras-sur-Reyssouze) Il y avait aussi madame Teppe, la coquetière, qui venait d'Attignat, et monsieur Besançon, le marchand de linge.
coquille
n.
ORB
coquelye
bressan
queuquelye
crouije
fribourgeois
koukiye
coquille (fruits durs)
n.
bressan
calyouta
Page 1 de 1