dèrengiér (sè) | |
dérèzhë dérèzhyë (che) dehèhë dérèzhi | exemple Machinôve (Zh'é machinô) lou patouâ tou de suite, ma. Sitô que zh'a(ve) étô chourti, op! Ma, én ne m'a jamé dérèzhâ. [Col.2] Machinâva (J'é machinâ) lo patouès tot de suite, mè. Setout que j'é(avê) étâ sorti, hop! Mè, o ne m'at jamés dèrengiê. Je maniais (j'ai manié) le patois immédiatement. Dès que je sortais (suis sorti de l'école), hop (je me suis mis/me mettais à parler patois)! Moi, ça ne m'a jamais dérangé. É fô pô vou dérèzhyë. Zh'é dézhyâ mèzhyâ. [Conf.3] O fôt pas vos dèrengiér. J'é dejâ mengiê. Il ne faut pas vous déranger. J'ai déjà mangé. Y a o mouin na sètinna de ni, donbin plus. I s'è von la zhournô... - Mè i von mèzhë du panë. - O bin i chon byè s'i son pô dehèhâ. [Vir.1/3/2] Y at u muens na centêna de nids, donc ben ples. Ils s'en vont la jornâ... - Mas ils vont mengiér du panèt. - Oh ben ils sont bien s'ils sont pas dèrangiês. (Dans le coin) Il y a au moins une centaine de nids (de corbeau), peut-être même plus. Dans la journée, ils vont ailleurs... - Ils vont manger du maïs. - Ils ont la vie belle s'ils ne sont pas dérangés (par des êtres humains). Lou vé ére apré teté. Fô pô lou dérèzhi. Loche i teté. [Rom.5] Lo vél ére aprés tetér. Fôt pas lo dèrangiér. Lèsse-lui tetér. Le veau était en train de téter. Il ne faut pas le déranger. Laisse-le téter! |