Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"farine"
Page 1 de 1
farine
n.
ORB
farena
podron [pour saupoudrer]
bressan
fazhena
fèrnâ
farnâ
farene
fazhene
farene
fahene
pordon
exemple
Le po blonshe, avoui de fazhena de blô, é fa pô du tou parèye. [Conf.1]
Les pos blanches, avouéc de farena de blât, il fât pas du tot parèly. Les gaudes blanches, avec de la farine de blé, ça ne donne pas du tout la même impression (que celles au maïs).
On mèzive de pô. Quemè qu'on lé fèye vé nou? On fèye bôdre de l'édya. Dè on bol, on bete de la fèrnâ de trequi. On bete on bessan d'édye frade dedè, pi on i romouë. [Rom.1]
On mengiêve de pos. Coment qu'on lés fét vèrs nos? On fét boudre de l'égoua. Dens un bol, on bete de la farena de torqui. On bete un bessan d'égoue frêde dedens, pués on remue. On mangeait des gaudes. Comme on les fait chez nous? On fait bouillir de l'eau. Dans un bol, on met de la farine de maïs. On met un peu d'eau froide, et on remue tout ça. (suite de la recette: voir "grumeau")
É pouvë étre de rita. A de con, on peu de pon pe lé paran, de la farnâ de pon. Mé na père de chabou..., pi quéque seu. [St.Tr.]
O povêt étre de rita. A de côps, un pou de pan por lés parents, de la farenà de pan. Mas na pàr de sabôts..., pués quârques sous. (Ce qu'un vacher recevait pour son travail, en plus du gîte et du couvert) Ça pouvait être de la filasse (de chanvre). Parfois un peu de pain pour les parents, (ou) de la farine de (pour faire) le pain. Mais une paire de sabots... (c'était le plus important), et (rarement, il recevait) quelques sous.
On faje lou pan, on fournayôve. É pi on faje na tètra, u froumazhou, u froumazhou blan. On betôve de jouë, de farene, de crinma... [Pir.1]
On fasêt lo pan, on forneyêve. Et pués on fasêt na torta, u fromâjo, u fromâjo blanc. On betâve de juefs, de farena, de crâma... (Au moment des "repas de mécanique", pour les moissons) On faisait (cuire) le pain, on "fournaillait". Et on faisait une tarte, (souvent) au fromage, au fromage blanc. On mettait des œufs, de la farine, de la crème...
Y a mémou on monni que fa de fazhene dè chon mulin, su la peteta revire que travache lou sitou. [St.Ét.1]
Y at mémo un moniér que fât de farena dens son molin, sur la petita reviére que travèrse lo sito. (Sur le site du château de Guédelon) Il y a même un meunier qui fait de la farine dans son moulin, sur la petite rivière qui traverse le site.
É ne fô pô ébleyë que lou blô, é fa la farene, pi é fa lou mèzhë. [St.Ét.2]
O ne fôt pas oubleyér que lo blât, o fât la farena, pués o fât lo mengiér. Il ne faut pas oublier que le blé permet de faire de la farine, qui est à la base de la nourriture.
Vé nou, on parle pleteu de la trequeye. Dè lé beu, contre Poulyâ, l'è chenon. - Y in a que queminche a rechenô on peu, pour fôre de fahene, pour fôre de matafon. [Vir.1/2]
Vèrs nos, on parle pletout de la torquia. Dens lés bouesc, contre Poliât, l'en senont. - Y en at que comencent a ressenar un pou, por fâre de farena, por fâre de mata-fams. Chez nous, on parle plutôt de "trequeye" (que de sarrasin). Dans les bois du côté de Polliat, ils en sèment. - (Alors que c'était passé de mode) Certains recommencent à en semer un peu, pour faire de la farine ou des matefaims.
fribourgeois
farna
exemple
Tsakon le châ: è dêvon avê ouna pechinta porchyon dè hyà, mé dè hyà tyè dè farna. [Trey.1]
Châcun le sât : ils dêvont avêr une pouessienta porcion de fllor, més de fllor que de farena. Chacun le sait, ils (les bricelets) doivent contenir une grande quantité de crème, plus de crème que de farine.
farineux (-euse)
adj.
ORB
farenox (-osa / -ose)
bressan
fazheno (-ja, -za)
farineu (-ze)
exemple
Ére na pore, can-teu qu'èl ére môra, a feyè on bessan farineuze. Pe lou vin couë, al alive bien pasqu'al ave pouan de ju, al éret assé feche.
Ére na pêre, quand-to qu'el ére môra, el feyêt un bessan farenose. Por lo vin couét, el aléve bien perce-que el avêt pouent de jus, el éret assèz sèche. C'était une poire qui était un peu farineuse quand elle était mûre. Pour le "vin cuit", elle allait bien parce qu'elle n'avait pas de jus. Elle était assez sèche.
fribourgeois
farnà
Page 1 de 1