fuè fâlye frelâye | |
fouâ fôlye foua fouë fouè | exemple Vytâ lou moumè de l'ènô u on va velyë on peu a tyeuta du fouâ donbin du radyateur... [St.Ét.1] Vê-què lo moment de l'anâ ù on vat velyér un pou a couta du fuè donc ben du radiator... Voilà le moment de l'année où on va veiller un peu à côté du feu ou du radiateur... Per le Beurde, i fè le fôlye, i fè lou fouâ dè toute le târe. [Conf.2] Por les Bôrdes, ils fant les fâlyes, ils fant lo fuè dens totes le tèrres. Pour les Brandons (= les Bordes: période de début de Carême accompagné de tâches ou rituels divers), ils font des feux (épines, feuilles sèches, etc.), ils font le feu dans toutes les terres. É parè qu' lou foua..., que venivin greu... Te puyè alumé on-nsacâ, bin é parè qu'i se sôvivin... - On briqué... [St.Cx2/?] O parêt que lo fouè..., que venévant grôs... Te povêt alumér un-ne-sât-què, ben o parêt qu'ils sè sôvivant... - Un briquèt. Il paraît que le feu (pouvait aider à faire peur aux loups), quand il en venait beaucoup... On pouvait allumer quelque chose, et il paraît qu'ils se sauvaient... - (Ou peut-être en utilisant) un briquet... La foudre a ravatô chu la shemenô pi a foutu lou fouë a la mouojon. [Rom.5] La fudra at ravatô sur la chemenâ pués at fotu lo fuè a la mêson. La foudre est tombée sur la cheminée et a mis le feu à la maison. Chi jamé lou fouè che fou, é na rézèrve d'édye. Lé ponpyié, i branserè dé tuiyô dechu pe prède de l'édye. [Rom.1] Se jamés lo fuè sè fot, o na rèsèrva d'égoue. Lés pompiérs, ils branchiérênt des tuyôs dessus por prendre de l'égoue. Si jamais le feu prend, c'est une réserve d'eau. (En cas d'incendie) Les pompiers brancheraient des tuyaux dessus pour puiser de l'eau. |
fu frelâye | exemple Marêna prenyê on grô po è i fajê fondre chon buro chu le fu, to bounamin è grantin. [Trey.1] Marrêna pregnêt un grôs pot et le fasêt fondre son burro sur lo fuè, tot bônament et grant-temps. Marraine prenait un gros pot (marmite) et elle faisait fondre son beurre sur le feu, tout doucement et longtemps.
On pou djamé inmodâ 'na frelâye avoui dûvè pêrè a fu : l'è tyè ounna lèjande pêr mô ke lè j'èpèluvè k'on fâ dinche chon frêdè. [All.1] On pôt jamés enmodar na frelâye avouéc doves piérres a fuè: l'est que una lègenda permôr que les èpèluves qu'on fât dense sont frêdes. On ne peut jamais allumer un bon feu (une flambée) avec deux silex, en dépit d’une légende tenace, pour la raison que les étincelles ainsi obtenues sont froides. |
bodiére | |
bodizhe | exemple Què l'ére assui de sényë, on lou bulyôve. Pe lou bulyô, on fajë na bodizhe avé de paye, pe brulô le chaye, é on fretôve avé on ron pe le fozhe parti. [Conf.2] Quant l'ére assuit de sagnér, on lo bucllâve. Por lo bucllar, on fasêt na bodiére avouéc de palye, por brular les sèyes, et on frotâve avouéc on ram por les fâre partir. Quand on avait fini de saigner (le cochon) (Quand il était fini de saigner), on le buclait. Pour le bucler, on faisait un feu avec la paille, pour brûler les soies, et on frottait avec un balai pour les faire partir. |
falyeu | |
foualyâ | |
fuè-folèt | |
fu folè tsafiru tsandèlèta | |
foliâjo | |
foyâdzo | |
fôlye | |
foulye fouye | exemple Ch'on ne peu pô ramachô de fri, on ramachezha de foulye. [St.Ét.1] Se on ne pôt pas ramassar de fruits, on ramasserat de fôlyes. Si on ne peut pas ramasser de fruits, on ramassera des feuilles. Il ave trabeshyâ din lou terë é pi i ch't indroumi. É pi lé lë l'avin recua de fouye. - Ah?! - Il l'avin po minzhyâ tou de suite; pass' ché po s'il avin po fin... [Lchx1] Il avêt trabuchiê dens le tèrrél et pués il s'est endromi. Et pués lés lôps l'avant recuvèrt de folyes. - Ah?! - Ils l'avant pas mengiê tot de suite; perce sé pas s'ils avant pas fam... Il (l'homme ivre) était tombé dans le fossé et s'était endormi. Et ils (les loups) l'avaient recouvert de feuilles. - Ah?! - Ils ne l'avaient pas mangé tout de suite; parce qu'ils n'avaient peut-être pas faim... |
foye | |