Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"fils"
Page 1 de 1
fils
n.
ORB
garçon
fily
filys
gamin
bouèbo
bressan
gachon
fis
gamin
garson
exemple
Il avë catrou gachon. [Mant.1]
Il avêt quatro garçons. Il avait quatre fils.
É mon aryère-gran-père qu'a quemouèchyâ a fère dé chabouâ. Y ére fis de cultivateur ari. Pi apré mon gran-père, pi apré mon père, pi mo. [Rom.4]
Est mon arriére-grant-pére qu'a comenciê a fére des sabôts. Y ére filys de cultivators arriér. Pués aprés mon grant-pére, pués aprés, mon pére, pi mè. C'est mon arrière-grand-père qui a commencé à faire des sabots. Il était fils de cultivateurs aussi. Et après (ç'a été) mon grand-père, puis mon père, et moi.
Zh'é mon gamin que demeure a Zhayâ, lui; bin i m'a deu: "mon yeu bin é pô éjâ a Tenyâ pi a Mourvé, bin é pô éjâ; i chon tou è travô..." [Att.1]
J'é mon gamin que demore a Jayât, lui; ben il m'at dét: "mon viely ben o pas ésiê a Ategnat pués a Mont-Revél, ben o pas ésiê; ils sont tot en travâly..." Mon fils demeure à Jayat, lui; il m'a dit: "oh là là, ce n'est pas facile (de traverser le village) à Attignat et à Montrevel; ce n'est (vraiment) pas facile; tout est en travaux..."
Chla fena al ave jamé étô mèryô. Mé al ave on garson. É davoui lé sou qu'al ave guényâ pe détruire lé lou, al li ave achtô on domène a Frontenô. [St.Cx1]
Cela fèna el avêt jamés étâ mariâ. Mas el avêt un garçon. Et d'avouéc lés sous qu'el avêt gâgnês por dètruire lés lops, el lui avêt achetâ un domêno a Frontenôd. Cette femme n'avait jamais été mariée. Mais elle avait un garçon et avec les sous qu'elle avait gagnés en détruisant les loups, elle lui avait acheté un domaine à Frontenaud.
fribourgeois
fe
bouébo
exemple
Chon fe l'a di gran pê, ma l'è toparê on vouêton! [All.1]
Son fily l'at des grants pêls, mas l'rdy tot-pariér un gâton! Son fils a des cheveux longs, mais c'est quand même un garçon !
Àmo pâ tan kan le bouébo fâ di rèmanyon. [All.1]
Amo pas tant quand le bouèbo fât des remanyons. Je n'aime pas beaucoup quand mon fils laisse des restes en mangeant.
valaisan
fese
exemple
Chéi i fese a Póo é Maria. [Sav.1]
Su le felys a Pôl et Maria. Je suis le fils de Paul et de Maria.
Page 1 de 1