Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"foire"
Page 1 de 1
foire
n.
ORB
fêra
fêre
bressan
fara
fazhe
fore
fare
exemple
Din lou tin, on ale u marshâ a Sint-Amô. Y éret on greu marshâ a Sint-Amô. É pi na fara, na greussa fare aï, surtou pe la Sin-Martin. [Dom.1]
Dens lo temps, on alêt u marchiê a Sent-Amôr. Y érêt on grôs marchiê a Sent-Amôr. Et pués na fêra, na grôssa fêre arriér, surtot por la Sent-Martin. Autrefois, on allait au marché à Saint-Amour. Il y avait un grand marché. Et aussi une grande foire, surtout pour la Saint-Martin.
Y éve la fazhe de la Sè-Martin, che qu'on apelôve la fazhe de la Se-Martin. I che rezhouanyivon tui a la féta a Bour. [Conf.2]
Y ére la fêre de la Sent-Martin, ce qu'on apelâve la fêre de la Sint-Martin. Ils sè rejuegnévont tués a la féta a Bôrg. C'était la foire de la Saint-Martin, ce qu'on appelait la foire de la Saint-Martin. Ils (les valets et les servantes) se rassemblaient tous à la fête à Bourg(-en-Bresse).
Lé shevô, y ére uniquemin on co, in. Na fore on cô par è. [Dom.1/Rom.1]
Les chevâls, y ére unicament un côp, hen. Na fêre on côp per an. Les chevaux, c'était uniquement une fois. Une foire une fois par an (à Saint-Amour).
On peu avin que lou deri lo fusse tyô, justamin y a on menétri de Marbeu qu'ave étô zhouyë a la fâre a Sint-Amo. [Dom.2]
Un pou avant que lo dèrriér lôp fusse tuâ, justament y at un menètriér d Marboz qu'avêt étâ jouyér a la fêre a Sent-Amôr. Justement, un peu avant que le dernier loup soit tué, un musicien de Marboz qui était allé jouer à la foire de Saint-Amour (l'avait rencontré).
fribourgeois
fêre
exemple
L’è pâ na chorèprêcha ke le brèchi l’a chêrvi kemin èmâdze dè vayà po la Fêre de la Chindzena. [Trey.1]
L’est pas na surprêssa que le brecél l’at sèrvi coment émâge de valyor por la Fêre de la Singena. Il n’est guère surprenant que le bricelet ait servi de logo ("image de valeur") pour la Foire de la Singine.
Page 1 de 1