Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"froid"
Page 1 de 1
froid [1]
n.
ORB
frêd
cramina
lula
bressan
fra
frë
exemple
Sti matin, Guste monte a Coulnyâ in moubilète pe va lou médessin. É fa dou ou tra zhou qu'il a fra, qu'il a mô a le zhambe, a la téta... [Pir.1]
Ceti matin, Guste monte a Colegnê en mobilèta por vêr lo mèdecin. O fât doux ou três jorns qu'il at frêd, qu'il at mâl a les jambes, a la téta... Ce matin, Auguste monte à Coligny en mobylette pour aller voir le médecin. Ça fait deux ou trois jours qu'il a froid, qu'il a mal aux jambes, à la tête...
La secheroche? Mé ne purë pô vou derë egzactemè lej anné qu'y a u. I parlivè greu du frë de vinte-nu, chincante-chi, pi apré chochète-tro... [Rom.1]
La sècherèce? Mas ne porê pas vos dére ègzactament les anês qu'y at yu. Ils parlévênt grôs du frêd de vengt-nôf, cinquanta-siéx, pués aprés souessanta-três... La sécheresse? Je ne saurais pas vous dire exactement les années où il y en a eu (une grande). (Les gens n'en parlaient pas souvent, en revanche) Ils parlaient beaucoup du (grand) froid, (celui de) 1929, de 1956 t de 1963).
fribourgeois
frê
kramina
lula
exemple
Avoui chta kramina, l'é rin pu fére èmodâ chti l'oto. [All.1]
Avouéc ceta cramina, j'é ren pu fére emmodar cetil ôtô. Avec ce froid mordant, je n'ai pas réussi à faire démarrer cette voiture.
Môgra la rètsoudâye dou klima, pou toparê fére la lula outre dutrè dzoa in evê. [All.1]
Mâlgrât la rèchôdâye du climat, pôt tot-pariér fére la lula outre doux-três jorns en hivèrn. Malgré le réchauffement climatique, il peut quand même faire un froid extrême pendant quelques jours en hiver.
froid [2] (-e)
adj.
ORB
frêd (-a, -e)
bressan
frade [f.]
frë
fra
frè
frode [f.]
exemple
L'èr éve vra frade, pretè y avë pô oncouzhe zhelô. [Conf.3]
L'êr ére veré frêde, portant l'avêt pas oncor gelâ. L'air était très froid, pourtant il n'avait pas encore gelé.
Bin u Canadâ, men oumou il y a étô. É pe frë qu'ityë. Mé é pô lou mémou fre que vé nou, ét on fre mouan umidou. [Rom.1]
Ben u Canadâ, mon homo il y at étâ. Est ples frêd qu'iqué. Mas est pas lo mémo frêd que vèrs nos, est un frêd humido. Mon mari est allé au Canada. C'est plus froid qu'ici. Mais ce n'est pas le même froid que chez nous, c'est un froid moins humide.
De po, na greucha achetô de po, avé de lé, de po byin shôde avé de lé fra... Lou matin, é tin u vintrou! [Pol.1]
De pos, na grôssa assietâ de pos, avouéc de lat, de pos bien chôdes avouéc de lat frêd... Lo matin, o tint u ventro. Des gaudes, une bonne assiettée de gaudes, avec du lait, des gaudes bien chaudes avec du lait froid... Le matin, ça tient au ventre!
Quint y ére byin frè, que lé treu fayavin lé pouâ (y a déz ivâ qu’y a fè tèlman frè), lé pouâ fayavin pè, évidaman. I côlavin lé pouâ a la cou a mezu pi lé lou lé manjavin. [Sav.1]
Quand y ére bien frêd, que lés trouyes fesiâvant lés puercs (y at des hivèrns qu’y at fét tèlament frêd), lés puercs fesiâvant pas, èvidament. Ils cuelyâvant lés puercs a la cort a mesura, pués lés lôps lés menjâvant. Quand les truies mettaient bas alors qu'il faisait très froid (il y a des hivers où il faisait vraiment froid), les (petits) cochons ne profitaient pas, évidemment. On jetait alors les (jeunes) cochons dans la cour au fur et à mesure, et les loups les mangeaient.
É na piche que frode, pachqu'é du yan du vè... du yan de la bize! Du yan du vè, é fé pe shô... [Rom.5]
O na piéce que frêde, perce-qu'o du fllanc du vent... du fllanc de la bise! Du fllanc du vent, o fét ples chôd... C'est une pièce qui est froide, parce qu'elle est située au sud... (je veux dire) au nord! Au sud, il fait plus chaud...
fribourgeois
frê
frêdè [f. pl.]
exemple
Ke le frê è la nê vo fachichan pâ mé apouêre. [Trey.1]
Que le frêd et la nê vos fasséssont pas més apouere. Que le froid et la neige ne vous fassent plus peur.
On pou djamé inmodâ 'na frelâye avoui dûvè pêrè a fu : l'è tyè ounna lèjande pêr mô ke lè j'èpèluvè k'on fâ dinche chon frêdè. [All.1]
On pôt jamés enmodar na frelâye avouéc doves piérres a fuè: l'est que una lègenda permôr que les èpèluves qu'on fât dense sont frêdes. On ne peut jamais allumer un bon feu (une flambée) avec deux silex, en dépit d’une légende tenace, pour la raison que les étincelles ainsi obtenues sont froides.
valaisan
fri
exemple
Avwe chin t'éi byin afobla, t'aréi pa fri. [Sav.1]
Avouéc cen t'es bien afublâ, t'arés pas frêd. Avec ça, tu es bien habillée, tu n'auras pas froid.
froidure
n.
ORB
frêdior
cramina
lula    [extrême]
bressan
fradyo
exemple
Què la shèta de la foulye ye tardizhe, la fradyo de l'evâ chera viva. [St.Ét.1]
Quand la chête de les fôlyes l'est tardiva, la frêdior de l'hivèrn serat viva. Quand la chute des feuilles est tardive, la froidure de l'hiver sera vive.
fribourgeois
frê
kramena
lula
exemple
Môgra la rètsoudâye dou klima, pou toparê fére la lula outre dutrè dzoa in evê. [All.1]
Mâlgrât la rèchôdâye du climat, pôt tot-pariér fére la lula outre doux-três jorns en hivèrn. Malgré le réchauffement climatique, il peut quand même faire une froidure extrême pendant quelques jours en hiver.
Page 1 de 1