Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"graisse"
Page 1 de 1
graisse
n.
ORB
grèsse
bressan
gréche
grésse
grasse
exemple
On netayôve byè lé boué. Pe byè netayë touta la grésse, on lé rôyôve avé on queté que ne coupôve ryin, ce qu'on apelôve on rôly'a boué. [Conf.2]
On neteyâve bien lés bouéls. Por bien neteyér tota la grèsse, pn lés râcllâve avouéc on cutél que ne copâve rien, ce qu'on apelâve on râcllo a bouéls. (Avant l'embossage des saucisses) On nettoyait bien les boyaux. Pour bien nettoyer toute la graisse, on les raclait avec un couteau qui ne coupait pas, ce qu'on appelait un racloir à boyaux.
La grasse mé, la grasse é fa pô ari, pe ranplachë lou chavon... [Mant.1]
La grèsse mas, la grèsse o fât pas arriér, por remplaciér lo savon. (Pendant la guerre de 1939-45, on pouvait utiliser) La graisse, mais la graisse, ça ne convient pas vraiment (fr. régional: ça ne fait pas aussi), pour remplacer le savon...
fribourgeois
gréche
exemple
Lè gràbè po le vertâbyo kunyu chè fan pâ avui le buro, ma avu la gréche dè kayon. [Trey.1]
Les grabes por le veretâblo quegnou sè fant pas avouéc le burro, mas avouéc la grèsse de cayon. Les grattons pour le véritable gâteau (aux greubons) ne se font pas avec du beurre, mais bien avec du saindoux (graisse de cochon).
graisser
v.
ORB
gréchiér
bressan
grachë
exemple
Vé le sij ozhe, on co de queurna pe préveni lé vizin. Lé reulemè grachâ, tou ye prétou.
Vers les siéx hores, un côp de côrna por prèvegnir lés vesins. Lés roulements gréssiês, tot est prèsto. Vers les six heures, (on donne) un coup de corne pour prévenir les voisins. (Une fois) les roulements graissés, tout est prêt (pour le battage).
fribourgeois
frotâ
gréchi
Page 1 de 1