Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"loin"
Page 1 de 1
loin
adv.
ORB
luen
viâ
bressan
louin
louan
lôan
lon
exemple
Zh'an a oncoure n'ôtrou, que zhe vayou prèsque jamé, qu'abite louin ari. [Mant.1]
J'en é oncor un ôtro, que je vèyo présque jamés, qu'habite luen arriér. J'en ai encore un autre (de petit-fils), que je ne vois presque jamais, qui habite loin lui aussi.
Ouh, é ne va po louan, pasqu'a Monpon, pasque lé velôzou, de yon a l'ôtrou, è sèze greu, in. [Rom.1]
Ouh, o ne vât pas luen, perce-qu'a Montpont, perce-que lés velâjos, de yon a l'ôtro, o change grôs, hen. Oh, ça (le patois de Romenay) ne va pas louin, parce qu'à Montpont..., parce que d'un village à l'autre, ça (le patois) change beaucoup, hein.
É faye byin demouré dè lou velôzou. Can-teu qu'y ave na feye a mèryé, i dyë touzou qu'i faye myu prède na tarô a cha pouerta que d'alé cri du fmi byin lôan. [Rom.1]
O falyêt bien demorér dens lo velâjo. Quand-to qu'y avêt na felye a mariér, ils desyênt tojorn qu'o falyêt mielx prendre na tèrrô a sa pôrta que d'alér querir du femiér bien luen. (Pour être apprécié dans un village) Il fallait rester dans le village. Quand il y avait une fille à marier, ils disaient toujours qu'il valait mieux prendre du terreau à sa porte que d'aller chercher du fumier bien loin.
I demeuzhe pô byè lon d'itye. [St.Cyr1]
Il demore pas bien luen d'ique. Il n'habite pas très loin d'ici.
fribourgeois
yin
viya
exemple
L'a tsanpâye viya dè 'na tourdze. [All.1]
Il l'at champâye viâ de na torge. Il l'a jetée au loin avec fougue.
lointain (-e)
adj.
ORB
luenten (-êna)
bressan
louintin
louintinne [f.]
exemple
Tui lé monni dénoumô Conva on lou mulin de Chafou quemè orijine pluj ou mouin louintinne. [St.Ét.1]
Tués les moniérs dènomâs Convèrt ont lo molin de Chafôd coment origina ples ou muens luentêna. Tous les meuniers dénommés Convert on le moulin de Chaffoux (à Saint-Étienne-du-Bois, sur le Sevron) comme origine plus ou moins lointaine.
Page 1 de 1