Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"nous"
Page 1 de 1
nous
pr. pers.
ORB
nos
nos-ôtros
on
bressan
nou
on
nouj
nouz
nouj-ôtrou
nez
exemple
L'a trouaz an de mé que nou. [Mant.1]
Ele at três ans de més que nos. Elle a trois an de plus que nous.
Nou, on a pô étô trou privô. On ére pô tèlman de mondou de café, alore y'a étô. [Mant.1]
Nos, on at pas étâ trop privâs. On ére pas tèlament demandors de câfè, alor y at étâ. Nous (pendant la Guerre de 1939-45), on n'a pas été trop privés (de ravitaillement). On n'était pas tellement des buveurs (du monde) de café, alors les choses se sont bien passées (ça a été).
Ste yè, y e n'istouâre que che pôche dè na frema. Y a byè de béte dè na freme. Mé nouj alin nouz intezhachë a l'istouâre du coc, de la poulaye, pi du cayon. [St.Ét.1]
Ceti an, y est n'histouère que sè passe dens na fèrma. Y at bien de bétyes dens na fèrma. Mas nos alens nos entèrèssiér a l'histouère du coq, de la polalye, pués du cayon. Cette année, (le conte de Noël) c'est une histoire qui se passe dans une ferme. Il y a bien des animaux dans une ferme, mais nous allons nous intéresser à l'histoire du coq, de la poule et du cochon.
On a pri idé de montô sètye precâ lé Savouâ, lou Pyémon, lou Val d'Aosse, lou Valè suisse évon dézhâ bravemè organijâ, pi byin myo reconu que nouj-ôtrou dè la parti è-su-cha de la réjyon. [St.Ét.1]
On at prês idê de montar cen-que porquè les Savoués, lo Pièmont, lo Vâl d'Aouta, lo Valês suisse éront dejâ brâvament organisâs, pués bien mielx recognus que nos-ôtros dens la partia en-sur-sêr de la règion. On a décidé de monter ça (Fédération du francoprovençal de l'ouest) parce que les Savoies, le Piémont, le Valais et le Val d'Aoste étaient déjà beaucoup mieux organisés que nous qui sommes dans la partie occidentale de la région.
Te peu nez è dere mé? - Bin apré avâ ressu Aya, na Japonèze, stioui on a lou plazi de rècontrô Simone, na Bréziliyèna. [St.Ét.2/1]
Te pôs nos en dére més? - Ben aprés avêr reçu Aya, na Japonêsa, ceti-houé, on at lo plèsir de rencontrar Simone, na Brèsiliena. Peux-tu nous en dire plus (sur les invités de notre émission)? - Eh bien après avoir reçu Aya, une Japonaise, nous avons le plaisir de rencontrer Simone (Fonseca Gomes), une Brésilienne (qui s'intéresse au francoprovençal).
fribourgeois
no
no j’ôtro 
exemple
No dêvethrin ithre bin kontin dè nouthron chouâ, no j’ôtro lè piti Chuiche, kemin y dyon. [Trey.1]
Nos devrians étre ben contents de noutron sôrt, nos-ôtros les petits Suisses, coment ils diont. Nous devrions être bien contents de notre sort, nous les petits Suisses, comme ils disent.
valaisan
nó (j-)
exemple
É bin! Fóou nó j-ënmóda. [Sav.1]
Èh ben! Fôt nos enmodar. Et bien! Il faut nous mettre en route.
Page 1 de 1