Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"peau"
Page 1 de 1
peau
n.
ORB
pél
forrure
crapa [lait]
crâma [lait]
bressan
pyô [Rom.1]
exemple
Pe sé que chon ètazhachâ, on di que "l'écourshezhon on pyo pe vèdre la "! [St.Ét.2]
Por céls que sont entèrrèssiês, on dit que "l'ècorcheront un piely por vendre la pé"! De ceux qui sont avares, on dit qu'ils "écorcheraient un pou pour (en) vendre la peau"!
T'i manzhive davoui..., cha po ma, on plà d'épinà ou daoui de l'ozèye... Faye deuté la pyô. Faye la déculotè. [Mant.2]
T'o mengiéve d'avouéc..., sâ pas mè, un plat d'èpenârds ou d'avouéc de l'oselye... Falyêt dôtér la piél. Falyêt la dèculatér. (L'anguille) Ça se mangeait..., je ne sais pas, accompagné d'un plat d'épinards ou avec de l'oseille... Il fallait la dépiauter, la "déculotter"...
fribourgeois
forire
pi
krapa
crâma
exemple
Onna vithire in forire dè renâ. [All.1]
Une vetura en forrure de renârd. Un vêtement en peau de renard
Chin m'a bayi la pi d'ouye [All.1]
Cen m'at balyê la pél d'ôye. Ça m'a donné la chair de poule (“la peau d'oie”).
To kemin la krotha ochèanika ke hyotè dèchu le magma, la krapa l'è pye pèjanta tyè le lathi in dèjo, ma i hyotè pêr mô ke l'a na lârdze churfathe ke la pouârtè. [All.1]
Tot coment la crouta ocèanica que fllote dessus le magmâ, la crapa l'est ples pèsanta que le lacél en desot, mas el fllote permôr que l'at na large surface que la pôrte. Tout comme la croûte océanique qui flotte sur le magma, la peau du lait est plus lourde que le lait en dessous, mais elle flotte grâce à sa grande surface portante.
La kranma l'è pâ la hyà [All.1]
La crâma l'est pas la fllor. La kranma l'è pâ la hyà.
Page 1 de 1