Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"plume"
Page 1 de 1
plume
n.
ORB
ploma
bressan
plema
pleme
pyema
pleme [pl.]
exemple
Zh'ara bin aï du plètô cha co ma plema dè l'ècrou... [St.Ét.2]
J'arê ben arriér du plantar sèpt côps ma ploma dens l'encro... J'aurais bien dû tremper (planter) sept fois ma plume dans l'encre (avant d'écrire ce que j'ai écrit...)
On areve a la machine lou métin, y ave douve poulolye dè na cazhe. Èrnèst Gôti me di: "Oh bin, é ptéte letye qu'on va mézhi a midi..." Mo zhe di: "Mé fôdrë ptét bin deuté la pyema!" [Rom.5]
On arreve a la machina lo matin, y avêt doves polalyes dens na cage. Èrnèst Gôtiér me dit: "Oh ben, o pôt-étre les-que qu'on vat mangiér a midi..." Mè je dis: "Mas fôdrêt pôt-étre ben dôtar la ploma!" Quand on est arrivés à la machine (pour les moissons) le matin, il y avait deux poules dans une cage. Ernest Gauthier me dit: "Oh, ce sont peut-être celles qu'on va manger à midi..." Et je réponds: "Mais il faudrait peut-être (leur) ôter la plume (le plumage)!"
fribourgeois
pyàmè [pl.]
pyàma
pyonma
exemple
La vouê dou ranchinyolè, ache lèrdjire tyè chè pyàmè, dàthe kemin lè nyolètè byantsè din la yê bleuve. [Trey.1]
La vouèx du rossignolèt, asse lergiére que ses plomes, doce coment les niolètes blanches dens la cièl blua La voix du rossignol, aussi légère que ses plumes, douce comme les petits nuages dans le ciel bleu.
plumé (-e)
adj.
ORB
plomâ
plomê
bressan
plemô
pyemé
exemple
Le poulolye érè dè la cazhe pi pô pyemé pi la machine verive. "Èrnèst, dévale vo pi te chonyera chle poulolye!" [Rom.5]
Les polalyes érênt dens la cage pués pas plomês pués la machina veriéve. "Èrnèst, dèvale vêr pués te souegnéras celes volalyes. Les poules étaient dans le cage, pas plumées, et la machine (à battre) tournait (sans que personne s'occupe du repas). "Ernest (lui dit sa mère), descend (du pailler) et tu t'occuperas de ces poules!"
fribourgeois
pyumâ
plumer
v.
ORB
plomar
dôtar la ploma
bressan
plemô
deuté la pyema
poumâ
exemple
Lou lon de l'ènô, on le plemôve. On èlevôve lou duvèt. [Conf.1]
Lo long de l'anâ, on les plomâve. On enlevâve lo duvèt. Pendant l'année, on les plumait (les oies). On enlevait le duvet.
On areve a la machine lou métin, y ave douve poulolye dè na cazhe. Èrnèst Gôti me di: "Oh bin, é ptéte letye qu'on va mézhi a midi..." Mo zhe di: "Mé fôdrë ptét bin deuté la pyema!" [Rom.5]
On arreve a la machina lo matin, y avêt doves polalyes dens na cage. Èrnèst Gôtiér me dit: "Oh ben, o pôt-étre les-que qu'on vat mangiér a midi..." Mè je dis: "Mas fôdrêt pôt-étre ben dôtar la ploma!" Quand on est arrivés à la machine (pour les moissons) le matin, il y avait deux poules dans une cage. Ernest Gauthier me dit: "Oh, ce sont peut-être celles qu'on va manger à midi..." Et je réponds: "Mais il faudrait peut-être les plumer (leur ôter la plume)!"
On va leu poumâ! [Stnx.1]
On vat les plomar! On a les plumer (ces poulets)!
fribourgeois
pyumâ
Page 1 de 1