poma | |
pouma poume [pl.] | exemple Vé nou, y éret assé fé, donc davi chti côyâ pi davi de la pouma. [Rom.1] Vèrs nos, y érêt assèz fét, donc d'avouéc ceti côlyê pués d'avouéc de la poma. Chez nous il (le "vin cuit") était assez ferme (fait), donc avec cette "poire à vin cuit", et avec de la pomme (et il n'y avait pas besoin de rajouter des coings). É va falâ pèchô a netayë lou zhardin, a ramachô le poume. [St.Ét.2] Il vat falêr pensar a neteyér lo jardin, a ramassar les pomes. Il va falloir penser à nettoyer le jardin, à ramasser les pommes. |
poma | |
pomâ | |
cabushâ | |
crézon | |
corgnûla | |
quernyeula | |
nyô dou kou poma d'Adan | |
bachiola | |
catrolye tarteflla trufa catrolyon | |
catroulye catrouye catroulyon trefa trefe [pl.] [Stnx.2] | exemple Què vin lou renouvé, on refa la labouzhô, pe l'avinna, per le bétrôve, pe lou panë, le catroulye... [Conf.2] Quand vint lo renovél, on refât la laborâ, por l'avêna, por les bèterâves, pol lou panèt, les catrolyes... Quand vient le printemps, on refait les labours pour l'avoine, les bettervaves, le maïs, les pommes de terre...
La tara résseyâ. I chonzhon a plintô le catrouye, chenô bétrôve pi panë. [Pol.1] La tèrra rèssuyê. Ils songent a plantar les catrolyes, senar béterâves pués panèt. La terre est ressuyée (l'eau tombée en abondance a été évacuée.) Ils pensent à planter les pommes de terre, à semer betteraves et maïs. |
pre dè têra pretêra predè | |
catrouille | exemple Carmentran, carmentrouille. Che te n'ôs point de lâ, minzha de catrouilles. [BR, cité par Étienne Gilson, 1884-1978] Cereme-entrant, careme-entrolye. Se te n'âs pouent de lârd, menja de catrolyes. Carnaval, carnavouille. Si tu n'as point de lard, mange des catrouilles (pommes de terres) (dicton dit par les jeunes gens déguisés lorsqu'un villageois tarde à leur donner quelque chose). |
mêlo | |
botsèrin mele poma charvarya | |
poumô | |