Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"rond"
Page 1 de 1
rond [1] (-e)
adj.
ORB
riond (-a)
bressan
ryon
reyonda (f.)
exemple
Bôzhyâ-lou-Shôté, éve pô byin byô, in. É faje tou ryon quemè sètye. Y éve ètourô de mezha, dé lou té, de grè mezha. Biron l'a rètrô tyeu-dedé. Y a tou cachô! [St.Cyr1]
Bâgiê-lo-Châtél, ére pas bien biô, hen. O fasêt tot riond coment cen-que. Y ére entorâ de murs, dens lo temps, de grants murs. Byron est entrâ qué-dedens, il at tot cassâ! Bâgé-le-Châtel n'était pas très grand (moins que la commune de Bâgé-la-Ville). Ça a une forme toute ronde. Autrefois, c'était entouré de murs, de grands murs. (À la fin du 15e siècle, le général) Biron est entré là-dedans et a tout cassé!
On ave de la vra pore a vin couë, qu'on apalive chète lou côyâ. Ère na pore assé reyonda, qu'ave on bessan la frouma de na pouma. [Rom.1]
On avêt de la veré pêre a vin couét, qu'on apeléve cen-qué lo côlyê. Ére na pêre assèz reyonda qu'avêt un bessan la fôrma de na poma. On avait de la vraie poire à vin cuit. On l'appelait "côyâ". C'était une poire assez ronde, qui avait un peu la forme d'une pomme.
fribourgeois
ryon (-da)
exemple
Tônon chè rèchovinyè dou tin yô i rijan di Chindzenê, a kouja ke lou brèchi iran nè chukrâ nè ryon. [Trey.1]
Tônon sè ressovegne du temps yô ils risant des Singenêrs, a côsa que lors brecéls érant ni sucrâs ni rionds. Toni se remémore l'époque où l’on se moquait des Singinois parce que leurs bricelets n’étaient ni sucrés ni tout ronds (contrairement aux bricelets ailleurs en Suisse ailleurs en Suisse).
rond [2]
n.
ORB
riond
rond
bressan
ran
exemple
Il a étéssyâ de le payète dechu. É il a mème fé lé ran de la couafe, in. I m'a dë, pe repoché na couafe, qu'é faye chij ôre é demi. [Rom.1]
Il at atachiê de les palyètes dessus. Et il a mémo fét lés ronds de la couèfa, hen. Il m'at dét, por repassér na couèfa, qu'o falyêt siéx hores et demi. Il a attaché des paillettes dessus (sur la coiffe). Il a même fait les ronds (sur le côté) de la coiffe. Il m'a dit que pour repasser une coiffe, il fallait 6 heures 1/2.
ronde
n.
ORB
ronda
corôla
riôla
bressan
ronda
exemple
Lé petë fajon na ronda latou. [St.Ét.1]
Lés petits fasont na ronda latôrn. Les petits faisaient une ronde autour (du feu, pour la fête des Brandons).
fribourgeois
korôla
ryôla
rondelle
n.
ORB
riondèla
bressan
rondèla
rondèle [pl.]
exemple
Y avë de rondèle de sôssisson, pi é me fazë on peu anvyâ. [Mant.1]
Y avêt de riondèles de socesson, pués o mè fasêt un pou enveya. Il y avait des rondelles de saucisson, et ça me faisait un peu envie.
Page 1 de 1