sêson temps | |
chajon chojon tin | exemple É n'e pô la chajon que zh'amou lou myo. [St.Ét.1] O n'est pas la sêson que j'amo lo mielx. Ce n'est pas la saison que je préfère. N'a n'otra feye que t u Japon, bin é parèy. É la chojon de la pyaze, la chojon umide: sô pi de la pyaze... [Rom.1] J'é na ôtra felye que est u Japon, ben o parèly. O la sêson de la ploge, la sêson humida: chôd pués de la ploge... J'ai une autre fille qui est au Japon, et bien c'est pareil. C'est la saison de la pluie, la saison humide: (il fait) chaud et (il y a) de la pluie... Lou tin a côzi on ma d'avèche. - Mé on ma d'avèche donbin pô, lou calandriyé, lui, ne shèzhe pô. Stioui, on e lou premi du ma d'avri, pô lou premi du ma de mé. [St.Ét.2/1] Lo temps at quâsi un mês d'avance. Mé un mês d'avance donc ben pas, lo calendriér, lui, ne change pas. Ceti-houé, on est lo premiér du mês d'avril, pas lo premiér du mês de mê! La saison (le printemps) a presque un mois d'avance. Mais avance ou pas, le calendrier, lui, ne change pas. Aujourd'hui, c'est le 1er avril, pas le 1er mai! |
chajon chèjon | |
chajounô | |