Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
"sang"
Page 1 de 1
sang
n.
ORB
sang
bressan
chan
chon
exemple
Pèdè que lé vyo bavon latou d'on sheupenon, lé zheunou dèchon a pi che fon de bon chan... [Col.2]
Pendent que les vielys bêvont latôrn d'un chopinon, lés jouenos dançont et pués sè font de bon sang... Pendant que les anciens boivent (attablés) autour d'une chopine, les jeunes dansent et se font du bon sang (s'amusent).
"S'éfelô", y éve se cachô le rin. Lej ataque, y éve de "co de chon". [Conf.1]
"S'èfelar", o ére sè cassar les ren. Les ataques, o ére de "côps de sang". (Parmi les expressions évoquant de brusques problèmes de santé) S'"éfiler", c'était se casser les reins. Les attaques (cardio-vasculaires), c'était des "coups de sang".
fribourgeois
chan
exemple
I dejê chovin ke la yuva dou chan l’i fajê na pouêre bleuve. [Trey.1]
Il desêt sovent que la viua du sang li fasêt na pouere blua. Il disait souvent que la vue du sang lui faisait une peur bleue.
sangle
n.
ORB
cenglla
bressan
sèlye
fribourgeois
thinlya
sangler
v.
ORB
cengllar
bressan
sèlyô
fribourgeois
thanlyâ
thinlyâ
sanglier
n.
ORB
sengllar
puerc-sengllar
bressan
sèlyâ
chèlyâ
sinlyâ
chanyà
exemple
Te pèche é sèlyâ que dévaston lé shon de panë. [St.Ét.1]
Te penses ux sengllars que dèvastont lés champs de panèt. Tu penses aux sangliers qui dévastent les champs de maïs.
Y in ave pô mal, dé shachô. I shochivè lou lyevrou, le pedri, lé canâ pi voure, bin, i féyon le batu u chevreye, pi u chèlyâ. [Rom.5]
Y en avêt pas mâl, des chaciors. Ils chaciêvênt lo liévro, les pèdrix, lés canârds pués vore, ben, ils feyont les batues u chevrélye, pués u senglliar. (Avant) Il y avaient beaucoup de chasseurs. Ils chassaient le lièvre, les perdrix, les canards, et maintenant, ils font des battues au chevreuil et au sanglier.
Tyè y a pô mé venu de lô, bin y a venu de sinlyâ. Cmè qu'y ave de lô, y ave pouin de sinlyâ... [Dom.2]
Quand y at pas més venu de lôps, y at venu de senglliars. Coment qu'y avêt de lôps, y avêt pouent de senglliars... Une fois qu'il n'y a plus eu de loups, ce sont les sangliers qui sont arrivés. (Avant) Comme il y avait des loups, il n'y avait pas de sangliers...
Zheunou, y avë quéque chanyà, é pi dé chevreye, y ann ave pouin. Mé par conte, y ave du lyevre, du lapin de garène, de la pedri, du fèzan... [Mant.2]
Joueno, y avêt quârques senglliars, et pués des chevrélyes, y en avêt pouent. Mas per contre, y avêt du liévro, du lapin de garèna, de la pèdrix, du fèsan. (À Mantenay quand j'étais) Jeune, il y avait quelques sangliers, mais pas de chevreuils. Par contre il y avait du lièvre, du lapin de garenne, de la perdrix ou du faisan (en quantité).
fribourgeois
pouê-thinlyâ
sanglot
n.
ORB
sengllot
fribourgeois
chego
chegotâye
sangloter
v.
ORB
sengllotar
fribourgeois
chegotâ
chenupâ
chnupâ
sangsue
n.
ORB
sang-sua
bressan
sèssui
fribourgeois
chanchuva
Page 1 de 1