têt cuvèrt | |
touâ couâr [Pol.1] couvèr | exemple Mè i fa payë lou mondou. - I t apré refôzhe lé touâ. - Lé touâ de buzhe. - Pe lou moumè. - Il a greu de ca fôzhe! [Vir.1/2] Mas il fât payér lo mondo. - Il est aprés refâre lés têts. - Lés têts de buge. - Por lo moment. - Il a grôs de què fâre! Mais il (le propriétaire du château de Fleyriat) fait payer les gens (lors de la "journée portes ouvertes des châteaux"). - Il est en train de refaire les toits. - Les toits de l'étable. - Pour le moment (avant de s'atteler à d'autres parties du château). - Il a beaucoup à faire! Y avè de couâr, mémou, in, de n'inporte ca, de voulé, avayâ! Ma zh'éva defor tinqu'a chinq ozhe du matin. [St.Cyr1] Y avêt de cuvèrts, mémo, hen, de n'importe què, de volèts, avalyês! Mè, j'éra defôr tant qu'à cinq hores du matin. (Pendant la tempête) Il y avait même des toits (qui s'envolaient), toutes sortes de choses, des volets, arrachés! Moi je suis restée dehors jusqu'à cinq heures du matin (pour voir ça). Y a cheuyë t'ta la né. Croyâ qu'y avë décrevyâ lou couvèr, mé non. [Rom.5] Y at sofllâ tota la nuet. Crèyê qu'y avêt dècruviê lo cuvèrt. Il a soufflé toute la nuit. Je croyais que ça avait arraché le toit, mais non. |
tê tsapa | |