variar | |
varyô | exemple Pe varyô, de ptetez istouâre, quemè Meli Prin-Beu, lé cabeu, dez ècsprèssyon è patouâ, le nouvale... [St.Ét.2] Por variar, de petites histouères, coment "Melie Prim-Bouesc", "Lés cabôts", des èxprèssions en patouès, les novéles... Pour varier (nos émissions de radio, nous utilisons) de petites histoires, (comme) "Marie Petit-Bois", "Les sabots", des expressions en patois, les nouvelles (récentes)... |
variètât | |
varyétô varyeutô varyété | exemple É falive ajoutô dé carti de pazhe, na varyétô du pahi, pô byè bune a mèzhë a la mon, qu'on apelôve la "pazhe shournaye". [St.Ét.1] O faléve ajoutar des quartiérs de pêre, na variètât du payis, pas bien bôna a mengiér a la mon, qu'on apelâve la "pêre chornalye". (Pour faire la parya) Il fallait ajouter (au jus de pommes) des poires, une variété locale pas très bonne à manger crue, qu'on appelait la "poire chournaille". É va y avâ on marshâ de productyo pi n'ècspôzichyon de poume. Te chavâ, Jan-Pol, qu'éy a ouè-sè varyeutô de poume? [St.Ét.2] O vat y avêr un marchiê de productiors pués n'èxposicion de pomes. Te savês, Jian-Pôl, qu'oy at huét-cents variètâts de pomes? Il va y avoir un marché de producteurs (de pommes et de poires). Tu savais, Jean-Paul, qu'il y a 800 variétés de pommes? Ch'é che trouve, é de le viye varyété. È chon churmè moyou que letye qu'on trouve voure. [Rom.1] S'o se trove, o de les vielyes variètâts. Els sont sûrament mèlyores que les-que qu'on trove vore. Peut-être que ce sont de vieilles variétés (de fraises). Elles sont sûrement meilleures que celles qu'on trouve aujourd'hui. |
variètâ | exemple Bin rido, i ch’è betâ a invintâ di variètâ: avu on premi gran roulô, l’a betâ dè traviôla par dèchu le chèkon. [Trey.1] Bin rêdo, il s’est betâ a enventar des variètâts : avouéc on premiér grant roulô, l’at betâ de traviôla per dessus le segond. Bien vite, il s’est mis à inventer des variétés (de bricelet singinois): avec un premier rouleau (plus) grand, il (le) déposait celui-ci de travers sur le second (rouleau). |
verola veriôla | |
varyeula vazhyeula | exemple Y avë aï lés ourelyon, la rouzhyeula, la vazhyeula, lou groupe... [Conf.1] Y avêt arriér lés orelyons, la rojôla, la veriôla, lo croupo. (Parmi les maladies) Il y avait aussi les oreillons, la rougeole, la variole, la diphtérie… |
veràla volanna varyôla | |
varlopa | |
varloupa | |
varlopa pyàna valopa | |
varloupô | |
vazhon | |
varanbé vèranbé | |
broulye | |
vaso | |
vaze | exemple On betive dé bouquë dè on vaze. Ôtramè, dè on poutyan? Nan, n'a pouan de souvenir. [Rom.1] On betéve dés boquèts dens on vaso. Ôtrament, dens on potelyon? Non, j'a pouent de sovegnir. (Sur les tombes) On mettait des fleurs dans un vase. Sinon, dans un pot en terre? Non, je n'en ai pas le souvenir. |
dzibyon | |
Valchiér | |
Vôché | exemple U Devé, il a touzhou voui a di shevô, dan lou prô a Vôché. [Mant.2] U Devèt, il at tojorn huét a diéx chevâlx, dens lo prât a Vâlchiér. Au Devet, il a constamment 8 à 10 chevaux qui sont dans le près de M. Vaucher. |
Vôd | |
Vô | |
vôdou | |
vôdou | exemple Yô-ouar zh'é pô intérè d'y alô, yô-ouar. Lé Na, lé maron, i fè de vôdou, peu é vra môvé, sètye... [St.Cyr1] Lé-vèrs j'é pas entèrèt d'y alar, lé-vèrs. Lés Nêrs, lé marrons, ils fant de vôdou, pués é veré môvès, cen-que. Je n'ai pas intérêt à aller là-bas (dans une autre église dont on m'a parlé). Il y a des Noirs et des marrons qui font du vaudou, et c'est dangereux, ça... |
canalye cagne ganache | |
canalye | |
kanye | exemple Ha kanye vou pi trovâ on akujon po chin fére. [All.1] Cela cagne vôt pir trovar un acuson por cen fére. Ce vaurien va (litt. “veut") bien trouver l'une ou l'autre raison pour faire ça. |
vouitâr | |
votô (che) | |
vouitâ (chè) vuyitâ (chè) | |
vél mojon vélalye [coll.] | |
vé vélalye velalye | exemple Y avë l'équezhi pe lé shevô, la buzhe pe le greusse bète (le vashe pi lé bouë), lé buzhon pe lé vé, le chou pe lé cayon, lé poulalyi... [Conf.2] Y avêt l'ècurie por lés chevâls, la buge por les grôsses bétyes (les vaches pués lés buefs), lés bujons por lés véls, les soues por lés cayons, lés polalyiérs... (Pour les animaux) Il y avait l'écurie pour les chevaux, l'étable pour les grosses bêtes (les vaches et les bœufs), les petites étables pour les veaux, les soues pour les cochons, les poulaillers... Meli ave abadô che vashe u prô de majon, pi la velalye u pôtyi è su-matin de la cou. [St.Ét.1] Meli avêt abadâ ses vaches u prât de mêson, pués la vélalye u pâquis en sur-matin de la cort. Jean-Marie avait lâché ses vaches dans le pré de maison et les veaux dans le pâturage à l'est de la cour. |
vi | exemple Lè vi chon rè din le prâ darê l'othô : lè j'oudzo ke mouaton. [All.1] Les véls sont re dens le prât dèrriér l'hotâl: les aouso que mouètont. Les veaux sont à nouveau dans le pré derrière la maison : je les entends qui poussent leurs petits meuglements. |
véi | exemple I atse l'a dzeta ó véi. [Sav.1] Le vache l'at jetâ lo vél. La vache n'a pas mené son veau à terme.
|
mulô | |
bouyon | |
vi bà | |
détreyon | |
vègètacion | |
véjétassyon | exemple On a ayu on drôle d'evâ. Vé nou, pô de nezhe. - On renouvé qu'a on ma d'avèchou, pi na véjétassyon que galoupe... [St.Ét.2/1] On at ayu un drôlo d'hivèrn. Vèrs nos, pas de nege. - Un renovél qu'at un mês d'avenço, pués na vègètacion que galope... On a eu un drôle d'hiver. Pas de neige chez nous (dans la plaine). - Un printemps qui arrive avec un mois d'avance, et une végétation qui galope... |
vèhiculo | |
véhicule | exemple N'ôtrou con, y a mon véhicule que t acsidantô, é pi on a pô le pyësse. É pi i venye touzhou me arselé: "fô, fô!"... Alor mé, é faze pô é faze pô! [Mant.2] N'ôtro côp, y at mon vèhiculo que est accidentâ, et pués on at pas les piéces. Et pués il vegnêt tojorn me harcèlér, "fôt, fôt!"... Alor mas, o fesêt pas, o fesêt pas! Une autre fois, je travaillais sur un véhicule accidenté et il manquait certaines pièces. Il (mon patron) venait toujours me harceler: "faut faire ci, faut faire ça!"... Ça ne marchait pas, donc (mieux valait ne pas rester)! |
velye jorn devant | |
velye veye zhou devan vèye | exemple La velye, lou dèssèdou, é ya u azhi l'intronizassyon dé Shevali de la Roushe de Cuiron. [St.Ét.1] La velye, o y at yu arriér l'intrônisacion des Chevaliérs de la Roche de Cuiron. La veille, le samedi, il y a eu aussi l'intronisation des Chevaliers de la Roche de Cuiron. Lou métin, bin é peteu lé fré; ma fa y a lé byin fré du métin, y a lé fré de la veye que ne prépare aré lou métin. É fô beté dè lé cajô tou che qu'e mi-chë pi chë. [Rom.1] Lo matin, ben o pletout lés frès; ma fê y at lés bien frès du matin, y at lés frès de la velye que je prèparo arriér lo matin. O fôt betér dens lés cajôts tot ce qu'est mi-sèc pués sèc. Le matin, c'est plutôt les (fromages) frais (dont je m'occupe avant d'aller au marché); alors il y a les (fromages) très frais du matin, les frais de la veille, que je prépare aussi le matin. Il faut mettre dans les cageots tous ce qui est (fromage) mi-sec et sec. Il avë trouvô chan chevreye, que... i ch'avè pô chôvô, dé ptë qu'avè étô fé ptétre lou zhou devan ou ché pô. É léj avë décapitô! [Rom.5] Il avêt trovâ cinq chevrélyes, que... ils s'avênt pas sôvâ, des petits qu'avênt étâ féts pôt-étre lo jorn devant ou sé pas. O lés avêt dècapitâs. Il avait trouvé (les corps de) cinq chevreuils..., des petits qui ne s'étaient pas sauvés (à l'arrivée d'une machine de type "ramasseuse de maïs"), qui étaient nés peu avant, peut-être la veille. Ça les avait décapités. Y e bin nchaca sèque, sé télé. Qué on lez amorte, on peu pô lez amourtô è plin. Fô touzhou léche "è vèye". Ma, si pô d'acor avouâ sèque! [St.Cyr1] Y est ben ne-sât-què, celés tèlès. Quand on les amôrte, on pôt pas les amortar en plen. Fôt tojorn lèssiér "en velye". Mè, su pas d'acôrd avouéc cen-que! C'est pénible, ces télés (modernes). Quand on les arrête, on ne peut pas les arrêter complètement. Il faut toujours laisser "en veille". Moi, je ne suis pas d'accord avec ça! |
vèye | |