épargiér | |
zilyë lyacô | |
dzihyâ inbardji inbèrdji tsanhyâ | |
potâ cougnè | |
gifla calouta èplan | |
anyafe èhyatâye potâye totchya | |
gifflar mochetar | |
giflô caloutô | |
motchatâ | |
chambotar gingar gèrvetar gigôdar | |
jigoutô | |
budziyi dzarutâ dzèrutâ dzevatâ | |
gilèt brestou | |
jilë jilé | exemple Pe lé joumou, y avë le shemize, le flanèle, le quelôte, lé calson, le chintere de flanèle, le guétre, le véste, lé jilë... [Conf.2] Por lés homos, y avêt les chemises, les fllanèles, les culotes, lés caleçons, les cientures de fllanèla, les guétres, les vèstes, lés gilèts… Pour les hommes, il y avait les chemises, les flanelles, les culottes (pantalons), les caleçons, les vestes, les gilets... Y avè bin dé costume de Brochan: la boune de né, lé jilé, le culôte, pi lé chabouâ. Y in a qu'avè dé shapé, y in a qu'avê dé bounë, sè dépan. [Rom.5] Y avêt ben des costumos de Brêssans: la bone de nuét, lés gilèts, les culotes, pués lés sabôts. Y en at qu'avênt des chapéls, y en at qu'avênt des bonèts, cen dèpend. (Dans le groupe folklorique) Il y avait bien des costumes de Bressans: le bonnet de nuit, les gilets, les culottes et les sabots. Il y en a qui avaient des chapeaux, d'autres des bonnets, ça dépendait. |
jilè | |
Gerôd | |
Zherô | exemple D'apré ma gran, lou pére Zherô, que y éret on shachô de Sin-Trevi, il ave catrou-vin-sèt è. Il alive oncour a la shaoche. [Rom.6] D'aprés ma grant, lo pére Gerôd, que y érêt un chacior de Sent-Treviér, il avêt quâtro-vengt-sèpt an. Il aléve oncor a la chace. D'après ma grand-mère, le père Girod, un chasseur de Saint-Trivier, allait encore à la chasse à 87 ans. |
girola chanterèla | |
jirole [pl.] | exemple Zh'ava ramochô on pényi de jirole, é pi zh' me si ètrevô dè on shevelyon de beu; y a chourtu, a chon toute foutyë, déjâ toute ronti. [Rom.5] J'avê ramassâ un paniér de giroles, et pués je me su entravâ dens un chevelyon de bouesc; y a sortu, els sont totes foutues, dejâ totes ronties. J'avais ramassé un panier de girolles et je me suis entravé dans un chevillon de bois; tout est tombé du panier; elles (les girolles) sont toutes foutues, toutes brisées). |
verèt | |
bandèrèta djiranda djirolèta verè virôla vire-vire | |
jas jieto jietho | |
jitou | |
djithe chitso kutson | |
jietar | |
jitô chelô | exemple Éy a fé na greucha radô, pi lou chlo l'a revenu vra radou. Il y a eu une grosse averse et le soleil est revenu très vite. |
gevro | |
zhevre | |
dzêvro | |
gllace | |
lyache glache | exemple On ne peu pô côjô du ma de mè san parlô dé "chin de lyache". On moumè èpourté pe lé zhardeni. [St.Ét.2] On ne pôt pas côsar du mês de mê sen parlar des "sents de gllace" - un moment important por lés jardeniérs. On ne peut pas parler du mois de mai sans évoquer les "saints de glace" - une période importante pour les jardiniers. Cant-eu qu'on vuye veri, bin mon pére i berchive la glache é pi i tèdive lou bro... [Rom.5] Quand-to qu'on volyêt veriér, ben mon pére il bèssiéve la gllace, et pués il tendéve lo bras... (Dans la Peugeot 201) Quand on voulait tourner (à gauche), mon père baissait la glace et tendait le bras... |
yèche yache lyàche | exemple Po chi tën, ke l’a yu ch’akräëh're lè pèchënte kútse dè lyàche arktíka, ly a rèn tyè le Dzurà è lè-j-a-premí di-j-Àlpe ke l’an bayí di fochílo, èn pîh'e, dè "Darrutus". [All.1] Por cél temps, que l’a vyu s’acrêtre les pouessientes cuches de gllace arctica, l’y at ren que le Jura et les a-premiérs des Alpes que l’ant balyê des fossilos, en piéces, de "Darrutus". À cette époque qui a vu s'accroître les importantes couches de glace arctique, il n'y a que le Jura et les contreforts des Alpes qui ont livré des fossiles partiels (en pièces) de "Darratus" (l'un des ancêtres supposés du mythique dahu). |
gllaciér | |
lyassé | |
yèchi | exemple Le pyéichtochéno, ke korèchpon ou tin di yèchí, l’a yu aparêthre lè là, lè tsavô, lè-j-uroko è pu l’èchpèche dè dahu dou dzoa d’ora. [All.1] Le plèyistocèno, que corrèspond u temps des gllaciérs, l’at vyu aparêtre les lops, les chevâls, les ôrocos et pués l’èspèce de dahut du jorn d’ora. Le pléistocène, qui correspond au temps des glaciers, a vu apparaître le loup, les chevaux, les aurochs ainsi que l’espèce actuelle de dahu. |
gllaciére geliére | |
glassyère | exemple Y a étô ashetô pe Renaudier, lou librère de Môcon. Pi y ave na glassyère. [St.Cyr1] Y at étâ achetâ per Renaudier, lo librèro de Mâcon. Pués y avêt na gllaciére. (Le château de Bâgé) Ça a été acheté par Renaudier, le libraire de Mâcon. (Dans les dépendances) Il y avait aussi une glacière (entrepôt à glace). |
dzalêrè | exemple Vo chédè ti ke din lè j’an karanta, l’avan rin di dzalêrè, le buro irè rancho in pou dè tin. [Trey.1] Vos séde tués que dens les ans quarante, ils avant ren de geliéres, lo burro ére ranço en pou de temps. Vous savez tous que dans les années quarante, il n’y avait pas de glacière (congélateur), le beurre était rance en peu de temps.
|
gllaçon | |
lyachon | |
yèchon | |
jot gôba tèrra-gelye | |
gôba tare-zhelye | exemple On recrevive lé banyon aouâ de tare-zhelye, qu'on aroujôve tui lé deu ou trâ zhou, pe qu'o ne prenye pô l'èr. [St.Ét.1] On recrevéve lés bagons avouéc de tèrra-gelye, qu'on arrosâve tués les doux ou três jorns, por qu'o ne pregne pas l'êr. On recouvrait les baquets (remplis de marc de raisin destiné à être distillé) avec de la (terre) glaise, qu'on arrosait tous les 2 ou 3 jours pour ça soit bien étanche (ne prenne pas l'air). |
glland | |
lyè | |
ayan banbiyon | |
gllanda | |
lyèda | |
yanda yanna | |
lyèdô | |
gllèna | |
lyena | |
yena | |