Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
A
aigu (-ë)
adj.
ORB
pouentu (-ua)
bressan
agu (-gueva)
fribourgeois
pointu
puyinti
aiguille
n.
ORB
agouelye
ouelye
bressan
olye
exemple
Zh'me si pecô avoua n'olye que demouzhôve cashyâ tyë.
Mè su pecâ avouéc n'ouelye que demorâve cachiê qué. Je me suis piquée avec une aiguille qui restait cachée là.
fribourgeois
àye
aiguille à tricoter
n.
ORB
broche
bressan
bourshe
fribourgeois
ouye
aiguillon
ORB
ouelye
bressan
olye
exemple
On pte co d'olye su lou nô pe lé fozhe metô è plache, pacho lou temon dè lé courdo, metô la treyozhe: on i va!
On petit côp d'ouelye por lés fâre metar en place, passar lo temon dens lés cordôs, metar la trioge: on y vat! Un petit coup d'aiguillon sur le nez pour les faire mettre en place (les bœufs), passer le timon dans les cordeaux, placer la tige de fer (dans les trous du timon): on y va!
aiguiser
v.
ORB
remolar
molar
bressan
rémoulô
aguijë
éguizë
exemple
É fôdra que zhe li balye mé queté a rémoulô.
Il fôdrat que je lui balyo més cutéls à remolar. Il faudra que je lui donne mes couteaux à aiguiser.
Il avë chon dê qu'il éguizive.
Il avêt son daly qu'il agoueséve Il avait sa faux qu'il aiguisait.
fribourgeois
molâ
valaisan
mówa
exemple
Mówa ó coutéi, ó berni, w`àse.
Molar lo cutél, lo bernês, l'hache. [Aiguiser le couteau, la faux, la hache.]
ail
n.
ORB
alye
bressan
alye
exemple
Vu-te que zhe beta d'alye dè la choupa, donbin pleteu de zenyon?
Vôs-te que je beto d'alye dens la sopa, donc ben pletout des egnons? Veux-tu que je mette de l'ail dans la soupe, ou plutôt des oignons?
fribourgeois
ô
aile
n.
ORB
âla
bressan
ôla
exemple
Ma, zh'é zhamé byè amô lej ôle de poulë. J'amou myo le couésse.
Mà, j'é jamés bien amâ les âles de polèt. J'amo mielx le couesses. Moi, je n'ai jamais beaucoup aimé les ailes de poulet. Je préfère les cuisses.
fribourgeois
âla
ailleurs
adv.
ORB
alyor
bressan
alyeur
ôtralyo
exemple
Lou deri co, te te rapale, on avë parlô dé shan de Nouyé de Brache pi d'alyeur.
Lo dèrriér côp, te tè rapèles, on avêt parlâ des chants de Noèl de Brêsse pués d'alyor. La dernière fois, tu te rappelles, on avait parlé des chants de Noël de Bresse et d'ailleurs.
fribourgeois
ayeu (d')
aimable
adj.
ORB
amablo (-a)
amitox (-osa)
bressan
amôblou (-a)
amito (-ja) (-za)
fribourgeois
amâ (d')
amâbyo
galan
grahyà
valaisan
amitou
exemple
Kyënta dzin amitou, ché ómó!
Quenta gent amitox, cél homo! [Quelle personne aimable que cet homme!¸]
aimer
v.
ORB
amar
bressan
amô 
ômô
exemple
L'ame pô byè chon felyôtrou.
Il/El ame pas bien son felyâtro. Il/Elle n'aime pas beaucoup son gendre.
Ma zh'ômou rin que chlé vyo filme de dan lou tan.
Mè, j'amo ren que celos vielys filmes de dens lo temps. Moi, je n'aime que les vieux films d'autrefois.
fribourgeois
amâ
valaisan
anma
exemple
Espér.ó kyé vó vadé anma a présintachyon!
Espèro que vos vâde amar la prèsentacion! J'espère que vous aller aimer la présentation.
ainsi
adv.
ORB
dense
coment cen
coment cen-que
coment cen-que
bressan
quemè sè
quemè sètye
dèche
exemple
É quemè sètye et pi y e tou. On è côje pô mé!
Est coment cen-que et pués l'est tot. On en côse pas més! C'est comme ça et puis c'est tout. On n'en parle plus!
fribourgeois
dinche
ko choche
ko chin
exemple
To chè pachâ dinche!
Tot sè passat dense! [[Tout se passa ainsi!]
valaisan
d'inche
exemple
D'inche n'ar.in méi dé plache der.ën a cojena!
Dense n'arens més de place dedens la cusena! [Ainsi, nous aurons plus de place dans la cuisine!]
air
n.
ORB
êr
bressan
èr (f.)
exemple
L'èr éve vra frade, pretè y avë pô oncouzhe zhelô.
L'êr ére veré frêde, portant l'avêt pas oncor gelâ. L'air était très froid, pourtant il n'avait pas encore gelé.
fribourgeois
ê
aire de battage
n.
ORB
étro
bressan
chouë
exemple
Apré, t'izhé balyë on co de da u chouë, pi a la plache du pali. L'arba a pochô. É netayzhrâ on peu
Après, t'irés balyér un côp de dâly u suèl, pués a la place du palyér. L'hèrba a poussâ. O neteyerat un peu. Après, tu iras donner un coup de faux à l'aire de battage et à la place du pailler. L'herbe à repoussé, ça nettoiera un peu.
airelle
n.
ORB
ambrocèla
bressan
lyôtre
fribourgeois
choudzena
fyoudzena
grejala si marè
orthèta
pomèta
aisé (-e)
adj.
ORB
ésiê
bressan
éja
fribourgeois
chatubyo
fachilo
kemoudo
éji
valaisan
ijya
ajointer
v.
bressan
zhouintô
ajonc
n.
bressan
zhon
fribourgeois
adzon
prala
ajouré (-e)
adj.
bressan
ajourô
ajourner
v.
bressan
azhournô
ajouter
v.
ORB
apondre
ajoutar
bressan
apondre
ajoutô
exemple
"Zh'a on bôton de oquè!", ajouta lou cadè è chôtè de joua.
"J'é un bâton de hoquèy", ajoutat lo cadèt en sôtent de jouâ. "J'ai un bâton de hockey", ajouta le cadet en sautant de joie.
fribourgeois
ajoutâ