Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
A
assis (-e)
adj.
ORB
assietâ
a seton
bressan
chetô
fribourgeois
chityi
assistance
n.
ORB
assistance
bressan
assistanche
fribourgeois
achichthanthe
éde
assistant (-e)
adj.
ORB
assistent (-a)
bressan
assistè (-ta)
exemple
Éy e chen assistè que fejë toute le fôtôcopi.
C'est sont assistant qui faisait toutes les photocopies.
fribourgeois
achecheu
achichtan
assister
v.
ORB
assistar
bressan
assistô
exemple
Y a deuj è, a Sin-Trevi, bin y ave byin mé de groupe, in. É pi a Bourc, bin y èn ave greu mé. On avë assistô a la mecha nou lou métin. [Rom.1]
Y at doux ans, a Sent-Treviér, ben y avêt bien mas de groupes, hen. Et pués a Bôrg, ben y en avêt grôs mas. On avêt assistâ a la mèssa nos lo matin. Il y a deux ans, à (la Fête des patois de) Saint-Trivier, il y avait beaucoup de groupes (bressans). Et à Bourg (en 2012), il y en avait encore plus. Le matin, nous avions assisté à la messe (en patois).
fribourgeois
achichtâ
association
ORB
associacion
amicâla  
bressan
assossyassyon    
fribourgeois
achochyachyon
amikala
exemple
M’an de ke l’avan fondâ ouna novala amikala ke l’i dyon "Dzin".
M'ant dét que l'avant fondâ una novèla amicâla que lui diont "Gens". On m’a dit qu’il s’était fondé une nouvelle amicale qui s’appelle "Les gens".
associé (-e)
n.
ORB
associyê
bressan
asseussyâ
fribourgeois
konpâre
partenéro
assommer
v.
ORB
assomar
amortir
bressan
achoumô
exemple
Oh, i m'a achoumô avoua toute ché quéstyon.
Oh, il m'a assommé/e avc toutes ses questions.
fribourgeois
achomâ
èchtourbi
ètèrti
fotre bâ
intèrti
intètha
intèthala
valaisan
amorti
achóma
exemple
Ché brote cóou ó t'a amorti dri.
Cél bôrte côp lo t'at amorti drét. [Ce vilain coup l'a assommé tout de go.]
assorti (-e)
v.
ORB
assorti (-a)
bressan
asseurti (-tyâ)
fribourgeois
achouârti
assortiment
n.
ORB
asssortiment
bressan
asseurtimè
fribourgeois
achortimin
assoupir (s')
v.
ORB
assopir
bressan
becalô
achoupi (ch')
exemple
On va côjô tou plan, pe pô révelyë la grèta que becale.
On va parler tout bas pour ne pas réveiller la grand-mère qui s'est assoupie.
fribourgeois
achoupi (ch')
dondâ
inchumiyi (ch')
inhyoupi (ch')
assourdir
v.
ORB
ensordelar
èssorelyér
bressan
échourdalô
exemple
Tui lé matin pe l'anjélus, le hlyoushe m'échourdalôvon
Tous les matins pour l'angélus, les cloches m'assourdissaient.
fribourgeois
achordoyi
èchordoyi
inchordoyi
assurance
n.
ORB
assiurence
assurence
aplomb
bressan
assuzhanche
fribourgeois
achuranthe
rachura
assurer (s')
v.
ORB
assurar (s')
assuriér (s')
bressan
assuryë (ch')
exemple
Què choulazhemè pe lou patron de plache de chavâ que lou pan ét assuryâ pe l'ènô. [St.-Ét. 3]
Quint solajament por lo patron de place de savêr que lo pan est assuryê por l'anâ. Quel soulgement pour le patron d'une ferme de savoir que le pain est assuré pour l'année.
fribourgeois
achurâ
valaisan
achwerye (ch')
exemple
Déan kyé terye, l'è tòrdzó bon dé ch' achwerye kyé l'a nyoun der.i ó bóchon.
Dèvant que teriér, 'l est tojorn bon de s'assuériér que l'at nion derriér lo bosson. [Avant de tirer, il est toujours bon de s'assurer qu'il n'y a personne derrière le buisson.]
assureur
n.
bressan
assuryo
asticot
n.
bressan
poujon
fribourgeois
achtikô
atelier
n.
ORB
ateliér
fribourgeois
ateyé
atout
n.
ORB
atot
tronfo
bressan
atou
fribourgeois
ato
valaisan
atou
atrocité
n.
bressan
atrossitô
atrophier
v.
bressan
éstrepeyë
attabler (s')
v.
ORB
attrablar (s')
bressan
atrôblô (ch')
exemple
Lou téléfoune choune touzhou quèt on vin de ch'atrôblô.
Le téléphone sonne toujours quand on vient de passer à table.
fribourgeois
atrabyâ (ch')