Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
D
dégouliner
v.
bressan
dégoulinô
fribourgeois
dègotâ
dèpourâ
rèpichi
rihyâ
dégourdi (-e)
adj.
ORB
dègôrdi (-a)
malin (-a)
bressan
dégredi (-dyâ)
dégurdi (-dyâ)
malin
exemple
dégredi! T'ô èfelô ton tricô devè-deri! [Conf.3]
Mâl dègôrdi! T'âs enfelâ ton tricot devant-derriér! Benet! Tu as enfilé ton T-shirt devant-derrière.
Neutré petej ami évon vra dégurdi. [St.Ét.1]
Noutros petits amis éront veré dègôrdis. Nos petits amis étaient très dégourdis (débrouillards).
On ch'e amélyourô dè neutra fachon de côjô depi tou chli tin. - Oua, mémou s'éy a de co qu'on n'e pô byin malin, pi qu'on étyeurshe on pte peu. - É n'e pô évidè. - Ma fa non, é n'e pô évidè! [St.Ét.2/1]
On s'est amèlyorâs dens noutra façon de côsar depués tot celi temps. - Ouè, mémo s'oy a de côps qu'on n'est pas bien malins, pués qu'on ècorche un petit pou. - O n'est pas èvident. - Ma fê non, o n'est pas èvident! On s'est améliorés dans notre façon de parler (patois) depuis tout ce temps (le début de l'émission en 2009). - Oui, même s'il y a des fois où on n'est pas bien dégourdis, et qu'on écorche un petit peu (les mots). - Ce n'est pas évident. - Ma foi non, ce n'est pas évident!
fribourgeois
dèboubenâ
dègourdi
dègrimiyi
dèjangounâ
dèlurâ
vi
dégourdir (se) les jambes
v.
bressan
égômayë (ch')
fribourgeois
drudzèyi (chè)
dégoût
n.
ORB
dègôt
bressan
dégou
fribourgeois
dègo
rèpuyinthe
dégoûtant (-e)
adj.
ORB
dègôtent (-a)
dèdègnox (-osa)
jardox (-osa)
bressan
dégoutè (-ta)
dégoutan
exemple
I betan tout a la ryouâ, le boutoye... É pu vramè. L'é vramè dégoutan. Davi la saleu è plus, pi l'umidité... [Rom.1]
Ils betant tot a la rua, les botelyes... O pue verément. O est verément dègôtent. D'avouéc la chalor en ples, pués l'humiditât... (Dans cette ville) Ils jettent tout dans la rue, les bouteilles... Ça pue vraiment. C'est vraiment dégoûtant. Avec la chaleur en plus, et l'humidité...
fribourgeois
dèginyà
dègotin
rèpouchin
dégoûter
v.
ORB
dègôtar
bressan
dégoutô
dégouté
exemple
É l'a dégoutô, pasque ij on du can même parlé du climâ. Y a can même chi mo qu'é du… [Rom.1]
O l'at dègôtâ, perce-que ils ont dû quand mémo parlér du climat. Y at quand mémo siéx mês qu'o dur... (Il est aller en voyage au Canada avec l'objectif d'y émigrer plus tard, mais) Ça l'a dégoûter, parce qu'ils ont dû quand même lui parler du climat. Il y a quand même six mois où c'est difficile...
fribourgeois
dèginyi
dègotâ
dégoutter
v.
ORB
dègotar
fribourgeois
dègotâ
dèpourâ
rèpichi
trapyorâ
dégradation
n.
ORB
dègradacion
dégrader
v.
ORB
dègradar
bressan
dégradô
exemple
Mon byô-père vuyë pô que lou lètyé venye, pasqu'é dégradive lé shemin.
Mon beau-père ne voulait pas que le laitier vienne [avec son camion] parce que ça dégradait les chemin.
fribourgeois
dègalenâ
dègradâ
dégraissage
n.
bressan
dégrachazhou
dégraisser
v.
ORB
dègréchiér
dègrèssiér
bressan
dégrachë
exemple
É fô byè prepazhô lé boué, lé lavô, lé dégrache, lé rôlyô, pi lé fichelô.
O fôt bien prèparar lés bouêls, lés lavar, lés dègrèssiér, lés râcllar, pués lés ficelar. Il faut bien préparer les boyaux, les laver, les dégraisser et enfin les ficeler. (saucisson)
fribourgeois
dègréchi
degré
n.
ORB
degrâ
mârche
bressan
degrô
degré
exemple
L'alcol fa de la vapeu a on ptë peu mouin de catrou-vin degré, é-t-a-dezhe na tèpèratuzha è-dechou de latye de l'édye, que bo a sè degré. [St.Ét.1]
L'alcôl fât de la vapor a un petit pou muens de quatro-vengt degrâs, o-est-a-dére na tempèratura en-dessot de la-que de l'égoue, que bot a cent degrâs. L'alcool dégage de la vapeur à un peu moins de 80 degrés, soit à une température inférieure à celle de l'eau, qui bout à 100 degrés.
fribourgeois
dègrå
kran
exemple
No chan ke l’artikulachòn dé la chèkònda vèrtébra îre fro delé budzèrída è bayîve a kondjí a "Darrutus paraequipes" dè verî la tîh‘a dè gayå sàn vouètànta dègrå dè tsàtye på. [All.1]
Nos sans que l’articulacion de la seconda vèrtèbra ére fôr delé bugiérida et balyéve a congiê a "Darrutus paraequipes" de veriér la téta de galyârd cent huétanta degrâs de châque pârt. On sait que l’articulation de la seconde vertèbre était très mobile et permettait à "Darratus paraequipes" de tourner la tête de près de 180° de chaque côté.
dégringoler
v.
ORB
dègringolar
dèbarroular
bressan
dégringoulô
dégringoulé
débaroulô
dévalô
déravatô
exemple
Léj ôtre, apré, ij avè n'èspèsse de quésse. Mé y èret on goulë pi y arevive chouvè qu'y èn a que dégringoulivè dedè… [Rom.1]
Lés ôtros, après, ils avênt n'èspèce de quéssa. Mas y érêt un golèt pués y arrevéve sovent qu'y en at que dègringolévênt dedens… Les autres (élèves de l'école), après, ils avaient (des toilettes avec) une espèce de caisse (en bois). Mais il y avait un trou et il arrivait souvent que certains tombent dedans.
L'a débaroulô apré ava loupô on baron.
Il est tombé en bas de l'échelle après avoir manqué un barreau.
Y a chinquinte an, y en avê si-sin-trinta. Y a dévalô a cat-sin-vin pi é remonte on peu. [Dom.1]
Y at cinquanta ans, y en avêt siéx-cent-trenta. Y at dèvalâ a quatro-cent-vengt pués o remonte un peu. Il y a 50 ans, il y a avait 630 (habitants à Domsure). Ça a baissé à 420 et ça remonte un peu.
fribourgeois
dègredalâ
dèrouvenâ
dèrupitâ
dèvelâ
dègringolâ
dégrossir
v.
ORB
dègrossir
bressan
dégreussi
égrouchô
fribourgeois
dègrochi
déguenillé (-e)
adj.
ORB
dèpatolyu
dèpenalyê
farebelox (-osa)
bressan
déguenelyâ
fribourgeois
dègeniyi
inkandreyi
kandreyà
kandreyê
patiyô
patihyô
déguerpir
v.
ORB
dèguèrpir
dèmènagiér
dècabanar
ramassar (sè)
sôvar (sè)
bressan
déguerpi
déménajé
ramôchô (che)
chôvé (che)
décabanô
exemple
On a vyo tra rate déguerpi quèt on a uvri la peurta. [Conf.3]
On at vyu três rates dèguèrpir quand on at uvri la porta. On a vu déguerpir trois souris quand on a ouvert la porte.
A pi quin il a vu sin, il a pri sa clarinète pi i s'a metu a zhouyi! I parè qu'il a déménajé... [St.Cx2]
Et pués quand il at vyu cen, il at prês sa cllarinèta pués il s'at metu a jouyé! O parêt qu'il at dèmènajê... Et quand il a vu ça (qu'il y avait un loup sur son chemin), il a pris sa clarinette et s'est mis à jouer! Il paraît qu'il (le loup) a déguerpi...
Bin te rapale-te qu'on ch'e tui ramôchô, in, on a pô demeuzheu la-bô, di... É sui qu'i nouj on vu pi i nou tizhon dessu ... On vu pô demeuzhô acashounô la-bô u carou, in... [Cras6]
Ben te rapèles-te qu'on s'est tués ramassâs, hen, on at pas demorâ lé-bâs, dis... O sûr qu'ils nos ont vus pués ils nos teront dessus... On vôt pas demorar acuchonâs lé-bâs u cârro. Eh bien sache, mon cher, qu'on a tous déguerpi, on n'est pas restés là-bas... (On a pensé) C'est sûr qu'ils (les Allemands en septembre 1944) nous ont vus et qu'ils nous tirent dessus... On ne va pas rester groupés là-bas dans le coin...
Lou gamin, il a voulu fère lou malin. I vouye trère la Bouyète. Al li a bayâ on cô de couva, é pi il a u po, i ch'a chôvô. [Mant.2]
Lo gamin, il at volu fére lo malin. Il volyêt trére la Bolyèta. El lui at balyê un côp de cova, et pués il at yu pouer, il s'at sôvâ. Le gamin, qui voulait se vanter, a voulu traire la (vache) Bouyette. Elle lui a donné un coup de queue; il a eu peur et a déguerpi.
fribourgeois
dèdjèrpi
dégueulasse
adj.
ORB
dègolace
bressan
dégueulasse
exemple
"Te shoursheré pô, te revindré vé ma!" Zh'a trouvô on ptë machin dégueulasse man tou pe démarè. [Mant.2]
"Te chèrcherés pas, te revindrés vèrs mè!" J'é trovâ un petit machin dègolace 'ment tot per dèmarrér. (Quand j'ai dit à mon ancien patron que je cherchais du travail, il m'a dit:) "Arrête de chercher, et reviens chez moi!" J'ai trouvé un petit truc (appartement) vraiment dégueulasse pour démarrer.
dégueuler
v.
ORB
dègolar
vomir
dègabar
dègobelyér
rendre
bressan
dégabô
dégeueulô
rèdre
exemple
On dejë aï que l'ave "rèdu", "dégueulô"… [Conf.1]
On desêt arriér qu'il avêt rendu, dègolâ. (Quand quelqu'un vomissait) On disait aussi qu'il avait "rendu", "dégueulé".
fribourgeois
dègobiyi
dègeulâ
déguisement
n.
ORB
dèguisement
bressan
dédyizemè
exemple
On metôve de dédyizemè, on alôve che proumenô on peu lou voualin de le sharire, pi on mèzhôve de bunye, on peu quemè fon léz èfè voure pe "Halloween". [St.Ét.2]
On metâve de dèguisements, on alâve sè promenar un pou lo valen de les charriéres, pués on mengiâve de bugnes, un pou coment font lés enfants vore por "Halloween". (Pour Mardi Gras) On mettait des déguisements, on allait se promener le long des chemins, et on mangeait des bugnes, un peu comme font les enfants aujourd'hui pour Halloween.
déguiser
v.
ORB
dèguisar
bressan
déguijë
fribourgeois
dèdijâ
kamouflâ
mâchkâ