Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
E
emplâtre
n.
ORB
emplâtro
bressan
èplôtrou
fribourgeois
inpyâthro
pyâthro
tyinko
emplâtrer
v.
ORB
emplâtrar
bressan
èplôtrô
fribourgeois
inpyâthrâ
emplir
v.
ORB
emplir
bressan
rèpli
fribourgeois
inpyâ
emploi
n.
ORB
emplê
fribourgeois
inpyê
pouchto
pyèthe
pyathe
employé
n.
ORB
empleyê
bressan
èplayâ
exemple
Dé la frema, y ave lou patron, la métrecha, y ave léz èplayâ. L'avon shéquyon yo travô. [Conf.1]
Dens la fèrma, y avêt lo patron, la mêtrèssa, y avêt lés empleyês. L'avont châcun lyor travaly. À la ferme, il y avait le patron, la maîtresse, il y avait les employés. Chacun avait sa tâche.
employer
v.
ORB
empleyér
bressan
inpleyi
èplayë
exemple
- Ma gran inpleyive chlé tèrme, pasqu'al ére de Sin-Trevi. - Ah oué, l'avë traverchô la frontyère. [Rom.2/St.Tr.]
- Ma grant empleyéve celés tèrmes, perce qu'el ére de Sent-Treviér. - Ah oué, l'avêt travèrsâ la frontiére. - Ma grand-mère employait ces termes (par exemple "merloque") parce qu'elle était de Saint-Trivier(-de-Courtes). - Ah oui, elle avait traversé la frontière (entre la Bresse de l'Ain et la Bresse de Saône-et-Loire).
fribourgeois
inpyèyi
exemple
Chè vouêrdâvè grantin dinche. L’inpyèyivan po frekachi è po fére lè bunyè de la Bènichon.
Sè gouardâve grant-temps dense. L'empleyévant por frecassiér et por fére les bugnes de la Bènicion. Ainsi, il (le beurre en terrines) se gardait longtemps. Ils l'employaient pour faire des fricassées et les beignets de la Bénichon.
emplumer (s')
v.
bressan
èplumô (ch')
rèplemô (che)
fribourgeois
inpyumâ
empocher
v.
ORB
enfatar
encafar
bressan
ècafô
fribourgeois
fatroyi
fatâ
infatâ
inpochi
empoigne
n.
ORB
pouegne
bressan
èpenye
èpunye
fribourgeois
inpunya
nyèrga
punye
tenâye
yèta
empoigner (s')
n.
ORB
empouegnér (s')
fribourgeois
inpunyi
yètâ
achtikâ (ch')
bagarâ
chlôpâ (chè)
kouthâ (chè)
tapâ (chè)
travunyi (chè)
vouichtâ (chè)
empoisonner
v.
ORB
impouesonar
bressan
èpouajounô
fribourgeois
inpojenâ
empoissonner
ORB
apêssonar
bressan
apachounô
exemple
Éy a yo greu de polussyon dè le derizhez ènô. É va falâ apachounô la revizhe.
Il y at yu grôs de polucion dens les dèrriéres anâs. Il vat falêr apêssonar la revière. Il y a eu beaucoup de pollution ces dernières années. Il va falloir empoissonner la rivière.
emporter
v.
ORB
emportar
bressan
èpourtô
inportô
exemple
A le mécanique, y é lou carabi que inporte lou baleu dè on lyezhi. [Pol.1]
A les mècaniques, y est lo carrabi qu'emporte lo balof dens un lyuri. Lors des mécaniques (travaux d'été à la ferme), c'est le jeune valet qui emporte la balle dans un "lyuri" (drap particulier).
fribourgeois
inportâ (ch')
jandarmâ (chè)
empoté (-e)
adj.
bressan
èpoutô
fribourgeois
inbunyi
inpotâ
empoter
v.
ORB
empotar
bressan
èpoutô
fribourgeois
inpotâ
empreinte
n.
bressan
èprinta 
fribourgeois
mârka
pâcha
emprisonner
v.
ORB
emprézonar
bressan
èprajounô
fribourgeois
inkarchèrâ
inprèjenâ
kotâ
emprunt
n.
ORB
empront
bressan
èpron
fribourgeois
inpron
emprunter
v.
ORB
emprontar
bressan
èprontê
fribourgeois
inprontâ
empuantir
v.
bressan
èboucounô
fribourgeois
chintre mô
ètofâ