Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
E
emblaver
v.
ORB
emblavar
bressan
èblavô
chenô
fribourgeois
inbyàvâ
embobiner
v.
ORB
fére encrêre
côlyonar
embobenar
dupar
bressan
èbobinô
caroutô
fribourgeois
bèrnâ
bôlâ
grujâ
groujâ
inbagenôtyi
inbloujâ
inboubenâ
indyoulâ
infijikâ
infyoulâ
ingeujâ
fére inkrêre
inrouhtâ
intortiyi
introntchi
kouyenâ
bloujâ
ragiyi
rèfére
touâdre
tronpâ
trukâ
vindre dou pêvro
inbagenôtyi
inbobenâ
embossage
ORB
emboçâjo
bressan
èbouchazhou
exemple
Chla tôshe, metô è boué, ch’apale l’èbouchazhou.
Cela tâche, metar en bouêls, s'apèle l'emboçâjo. Cette tâche consistant à mettre la préparation (à saucisse) dans les boyaux s'appelle l'embossage.
embosser
v.
ORB
embossiér
bressan
èbouchë
exemple
La vyonda chourtive touta ôshyâ. Apré le servive aï la méma mécanique pe èbouchë le sôssisse dé lé boué. [Conf.2]
La vianda sortéve tota hâchiê. Après ele sèrvive arriér la méma mècanique por embossiér les socesses dens lés bouéls. La viande sortait toute hachée de la machine (à saucisse), et cette même machine servait à embosser les saucisses dans les boyaux.
embosseuse
ORB
embossiosa
mècanique a socesse
bressan
mécanique a sôssisse
exemple
On é melive a la mécanique a sôssisse, na mécanique qu'on vezhôve na senyeula. [Conf.2]
On é mèclléve a la mècanique a socesse, na mècanique qu'on verâve na cegnôla. On mélangeait tout ça avec la machine à saucisse, une machine où on tournait une manivelle.
embourber
v.
ORB
embarrar
emborbar
enremblar
bressan
èbourbô
fribourgeois
inbordbâ
infuyétrâ
infouétrâ
inrinbyâ
emboutir
v.
bressan
èbouti
fribourgeois
inbouti
embraser
v.
ORB
embrasar
enfarar
bressan
abrôjô
fribourgeois
inbrajâ
embrasser (s')
v.
ORB
embraciér (s')
mamar (sè)
bressan
mamô (che)
èbrachë (ch')
exemple
Zh'é cro que n'anzhou me seulyôve dè lou co, mé éy éve lou sha qui velive me mamô.
J'é cru qu'un ange mè sofllâve dens lo côl, mas l'éve lo chat que voléve mè mamar. J'ai cru qu'un ange me soufflait dans le cou, mais c'était le chat qui voulait me faire des mamours.
Sè étè di, lou Pézhe-Nouyé èbracha léz èfè sèz ébleyë la mézhe, pi i mouda è deyè "Bon Nouyé a tui!"
Après avoir dit cela [Cela étant dit], le Père-Noël embrassa les enfants, sans oublier mère, et il partit en disant "Bon Noël à tous"!
fribourgeois
abranchi (ch')
anbranchi (ch')
inbranchi (ch')
myôtchi (chè)
embrayer
v.
bressan
ébrayë
fribourgeois
brèyi
inbriyâ
inbrèyi
embrouille
n.
ORB
embrolye
bressan
èbroulye 
fribourgeois
inbèrlifikotiche
inbrouya
embrouillé (-a)
adj.
bressan
èbroulyâ
fribourgeois
inbouèlâ
inkemahyâ
embrouiller
v.
ORB
embrolyér
bressan
èbroulyë
fribourgeois
aprê
brouyi
inbouèlâ
inbrouyi
infarbouyi
inkemahyâ
inmangiyenâ
mikmakâ
embuscade
n.
bressan
èbuscade
embusqué (-e)
adj.
bressan
èbuscô
émerveiller (s')
v.
ORB
èmarveillyér (s')
bressan
émervelyë (ch’)
fribourgeois
èmèrvèyi
émission
n.
ORB
émicion
bressan
émissyon
exemple
On va assuire chl' émissyon avoua la devije de la Grapa d'eu: sè lou vin, tou ye vin!
On vat terminar cela émicion avouéc la devisa de la grapa d'or: sens le vin, tot est van! On va terminer cette émission avec la devise de la Grappe d'or: sans le vin, tout est vain!
emmancher
v.
ORB
emmanchiér
bressan
èmanshounô
fribourgeois
inmandji
emmêlé (-e) (céréales après le vent)
adj.
bressan
ésharboutô
fribourgeois
inkemahyâ
inkuti
inmèhyâ
emmêlé (-e) (laine)
adj.
bressan
èqueti