Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
E
égouttoir
n.
ORB
ègotior
bressan
égoutyo
fribourgeois
ègotyà
égratigner
v.
ORB
ègrafnar
fribourgeois
ègratinyi
égrener
v.
ORB
ègranar
dègranar
frêssiér
bressan
frassië
frachë
vregô
exemple
Pi dan la velyâ, on avë pouin de télé, in. On frassive de panë, on blayive de shevenou. [Mant.1]
Pués dens la velyê, on avêt pouent de tèlè. On frêssiéve de panèt, on bloyéve de cheveno. Et à la veillée, on n'avait pas (point) de télé, hein! On égrenait du maïs, on teillait du chanvre.
Fonse n'a pô ébleyâ de frachë côque panouye é gron rouzhou donbin blezou, sinplamin pe fôzhe bravou pindu chou l'étra. [Pol.1]
Fonse n'at pas oubliê de frêssiér quârques panolyes ux grans rojos donc ben blusos, simplament por fâre brâvo pendu sot l'étra. Alphonse n'a pas oublié d'égrener quelques épis de maïs aux (à) grains rouges ou bleus, simplement pour les pendre (en grappe) et embellir (faire joli sous) l'appentis.
eh bien
excl.
ORB
eh ben
bressan
é bin
exemple
Alors lou matin, é bin, on manzhive de dinné.
Alors le matin, eh bien on mangeait de la soupe au pain.
valaisan
é bin
exemple
É bin! Fóou nó j-ënmóda.
Èh ben! Fôt nos enmodar. [Et bien! Il faut nous mettre en route.]
élaguer
v.
ORB
èmotar
pouar
bressan
émoutô
élagô
exemple
Dé l'evar, on fa de beu, on émoute le tronshe. [Conf.2]
Dens l'hivèrn, on fât de bouesc. On èmote les tronches. Pendant l'hiver, on fait du bois. On élague les tronches (arbres de futaie).
fribourgeois
èbrantchi
èkotâ
èlagâ
èlochi
élancer
v.
ORB
èlanciér
bressan
élanchë
élargir
v.
ORB
èlargir
bressan
élarzhi
fribourgeois
dègolâ
èlardji
èlèrdji
élastique
ORB
èlastico (-a)
èlastique
bressan
élastique
fribourgeois
èlachtik
exemple
Fô inpyèyi dou roulô. Chin l’è di bindè dè pâtha èlachtike ke rèchinbyon a di kalamâr pâ kouè. [Trey.1]
Fôt empleyér doux roulôs. Cen l’est des bendes de pâtha èlastiques que ressemblont a des calamârs pas couéts. (Pour confectionner des bricelets singinois) Il faut utiliser deux "rouleaux". Ce sont deux bandes (anneaux) de pâte élastiques qui ressemblent à des calamars non frits.
élection
n.
ORB
èleccion
bressan
élecsyon
fribourgeois
èlèkchyon
électricité
n.
ORB
èlectricetât
bressan
éléctrissité
couzhè
exemple
Què l'a rètrô de la gara de catorze, y avë ryin de modèrne oncouzhe, y avë pouin d'éléctrissité.
Quand il at rentrâ de la guèrra de quatôrze, y avêt rien de modèrno oncor, y avêt pouent d'èlectricetât. [[Quand il est rentré de la guerre de [19]14, il n'y avait encore rien de moderne, il n'y avait pas l'électricité.]]
fribourgeois
èlèktrichitâ
électrique
n.
ORB
èlectrico (-a)
bressan
électricou (-a)
éléphant
n.
ORB
èlèfant
bressan
éléfè
éléfan
fribourgeois
èlèfan
éléphantidé
n.
ORB
èlèfantidâ
fribourgeois
èlèfantidå
exemple
I ch’abàye dè kòtye-j-ou to cholè dou tâcho atribuå a "Darrutus", àche vîyo tyè lè pye-j-anhyàn èlèfantidå (lè-j-ayú di mamoúto) d’Uråjí. [All.1]
Il s’abalye de quârques ôs tot solèts du târso, atribuâs a "Darrutus", asse vielyo que les ples ancians èlèfantidâs (les aviôls des mamôtos) d’Eurasie. Il s'agit de quelques os isolés du tarse, attribués à "Darrutus", aussi vieux que les plus anciens (des) éléphantidés (les ancêtres des mammouths) d'Eurasie.
élevage
n.
ORB
èlevâjo
bressan
élevazhou
élevôzhou
exemple
Zh’é sélecsyounô n’élevazhou uyo que lé cayon venyon a la vya defeu.
J'é sèlèccionâ n'èlevâjo u-yô que lés cayons vegnont a la via defôr. J'ai sélectionné un élevage où les porcs viennent au monde dehors.
Avan, zh'avë oncoure fé n'élevôzhou de canar, u lyan de mé poulali.
Avant, j'avais encore fait un élevage de canards, à côté de mes poulaillers.
fribourgeois
alèvâdzo
élévation
n.
ORB
èlèvacion
bressan
élevassyon
fribourgeois
èlèvachyon
élève
n.
ORB
ècouliér (-e)
èlèvo (-a)
èlève
bressan
élève
exemple
N'a pô tro counyu pasque, ch'al ava tant d'élève que chètye... [Rom.1]
J'é pas trop cognu perce-que, s'al avât tant d'èlèves que cen-qué... Je n'ai pas trop connu (cette enseignante), parce que si elle avait tant d'élèves que ça...
élever
v.
ORB
èlevar
bressan
élevô
exemple
Mon père, bin, quemouin zh'la perdu a ouit an, é mé deu gran que m'an élevô.
Comme j'ai perdu mon père à 8 ans, ce sont mes deux grands-parents qui m'ont élevé.
fribourgeois
abadâ
èlèvâ
èleveur
ORB
èlevor
bressan
élevo
exemple
L'élevo fabreque n'alimè avoua de panë.
L'èlevor fabreque n'aliment avouéc de panèt. L'éleveur fabrique un aliment avec du maïs.
éleveuse
bressan
éleveuze
exemple
Zhe lé démarive avoui dez éleveuze.
Je les démarrais [j'activais la croissance des canetons] avec des éleveuses.
éliminer
v.
ORB
èliminar
bressan
éliminô
fribourgeois
èliminâ