Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
E
enferrer (s')
v.
bressan
èferô (ch')
enfiler
v.
ORB
enfelar
bressan
èfelô
fribourgeois
infelâ
infetchi
enfin
adv.
ORB
enfin
bressan
èfin 
fribourgeois
anfin
exemple
- Irè tyin dèvêlené ke vo j’i yu ha fèmala? - Demâ né, a trè j’àrè, anfin demikro matin...
- Ére quint de-vèrs-la-nuet que vos éde vyu cela femèla? - Demârs nuet, a três hores, enfin demécro matin. - Quel soir avez-vous vu cette femme? - Mardi soir, à trois heures, enfin mercredi matin.
enflé (-e)
adj.
ORB
gonflo (-a)
bressan
èlyô
èlyou (-a)
conlyou (-a)
fribourgeois
borinhyo
gonhyo
inhyo
enfler
v.
ORB
gonflar
bressan
èlyô
fribourgeois
inhyâ
enflure
n.
bressan
èlyezha
fribourgeois
dzefa
inhyena
tounye
enflure des mamelles (après vêlage)
n.
bressan
remou
enfoncer (s')
v.
ORB
enremblar
enfonciér
enfonçar
bressan
èfonchô (ch')
fribourgeois
infonthâ
pyantâ
enfourcher
v.
ORB
enforchiér
bressan
èfourshyë
èvodre
exemple
On co èfourshâ, i la fon basculô, che cushon dechou, pi che meton a zheno pe relevô.
On côp enforchiê, ils la font bascular, sè cuchiont dessot, pués sè metont a genoly pe relevar. Une fois (la paille) enfourchée, ils la font basculer, se couchent dessous, puis se mettent à genoux pour relever.
enfourner
v.
ORB
enfornar
bressan
èfournô
fribourgeois
infornâ
enfuir (s')
v.
ORB
ensôvar (s')
èscapar (s')
èscampar (s')
bressan
chôvô (che)
sharvô (che)
fribourgeois
dèbenâ (chè)
dètâlâ
inchôvâ (ch')
kavalâ
enfuir (s') en courant
v.
ORB
s’encorir
bressan
ècouzhi (ch’)
enfumer
v.
ORB
enfumar
bressan
èfemô
bodayë
fribourgeois
infoumachi
infoumâ
intsèrbounâ
engager
v.
ORB
engagiér
enguènar
amodeyér
afèrmar
bressan
ègazhyë
èguinnô
anguinnô
ameudyë
afroumér
exemple
On a tou anguinnô nô seu dan lé bôtiman. [Mant.1]
On at tot enguènâ nôs sous dens lés nâtiments. On a investi tout notre argent dans les bâtiments.
I chouvè que lé bon vôlë, l'évon ameudyâ d'avèsse. Mé malgré tou, i che rècontrôvon a la fazhe. [Conf.2]
Il sovent que lés bons vâlèts, ils éront amodeyês d'avance. Mas mâlgrât tot, ils sè rencontrâvont a la fêre. Il arrivait souvent que les bons valets soient engagés à l'avance. Mais malgré tout, ils se rencontraient (avec les patrons) à la foire (de la Saint-Martin).
La Chon-Martan, é falyë afroumé lé vôlë, falyë payi lou métre, payë lou marshô... [St.Tri.]
La Sent-Martin, o falyêt afèrmér les vâlèts, falyêt payér lo mêtre, payér lo marechâl... (À) La Saint-Martin, il fallait affermer les valets, payer le maître, payer le forgeron...
fribourgeois
inbôchi
ingadji
inrôlâ
rèkrutâ
engerber
v.
ORB
engèrbar
bressan
èzharbô
engin
n.
ORB
engin
bressan
èzhin 
fribourgeois
indzin
engloutir
v.
ORB
englotir
bressan
èglouti
fribourgeois
inglouti
katchi
engoncé (-e)
adj.
bressan
ègonchâ
fribourgeois
inganchi
ingonchi
engorger
v.
ORB
engorgiér
engosalar
engorgelar
bressan
ègourzhyë
fribourgeois
ingordji
engouffré
v.
bressan
ègoufrô
fribourgeois
indzeri
ingojalâ
ingoufrâ
ingoulâ