Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
A
Asie
n.
ORB
Asie
bressan
Azi
exemple
Lou premi du ma de mè, éy e ari la féta du mudyë - lou mudyë, que nou vin d'Azi, qu'a étô aclimatô è Franche depi lou Mouayèn-Azhou. [St.Ét.2]
Lo premiér du mês de mê, oy est arriér la féta du muguèt - lo muguèt, que nos vint d'Asie, qu'at étâ aclimatâ en France depués lo Moyen-Âjo. Le premier mai, c'est aussi la fête du muguet - ce muguet qui nous vient d'Asie (et) qui a été acclimaté en France depuis le Moyen-Âge.
Asnières-les-Bois [01]
(v. L'Asnière)
Asnières-sur-Saône [71]
n. top.
ORB
Âniéres
bressan
Anizhe
exemple
Lou por d'Anizhe, l'éve counyu. [Conf.3, d'après St.Cyr1]
Le pôrt d'Âniéres, il ére cognu. Le port d'Asnière-sur-Saône était connu.
asperger
v.
ORB
aspèrgiér
bardelyér
bardelyér
bressan
asperzhyë
bardelyë
exemple
Lou quezhô, l'amôve byè asperzhyë lou mondou avoua d'édye benate. [St.Cyr1]
Lo curâ, il amâve bien aspèrgiér lo mondo avouéc d'égoue benête. Le curé aimait bien asperger les gens avec de l'eau bénite.
Meli ave metô lou pyë dè na boja fréshe. Y ave bardelyâ cha tyulôta pi cha shemije. [St.Ét.1]
Meli avêt metâ lo pied dens na bosa frèche. Y avêt bardelyê sa culota pués sa chemise. Jean-Marie avait mis le pied dans une bouse fraîche. Ça avait aspergé son pantalon et sa chemise.
fribourgeois
achpèrdji
èchpèdjyi
asperges
n.
ORB
aspersia
fribourgeois
achpèrdze
aspiration
n.
ORB
aspiracion
bressan
aspizhassyon
fribourgeois
achpirachyon
aspirer
v.
ORB
aspirar
bressan
aspizhô
fribourgeois
achpirâ
chuchi
assagi (-e)
adj.
bressan
achazi
exemple
L'a pô mé quinje è. I ch'e byèn achazi.
Il n'a plus quinze ans. Il s'est bien assagi.
assainir
v.
ORB
asanir
bressan
achonni
exemple
I falive achonni lou terin avè de bôti. [St.Cyr1]
O faléve asanir lo terren avant de bâtir. Il fallait assainir le terrain avant de bâtir.
fribourgeois
achanyi
assaisonné (-e)
adj.
ORB
assêsonâ
bressan
achajounô
exemple
- É faje lé lacheu refiyè. Y ave pô de frigô. - Teu-qu'on fejë avoui, de bedin...? - De bodin, de sevi, de pâté, de bouleute, achajounô, ca. [Pir.1/Conf.3]
- O falyêt lés lèssiér refrègiér. Y avêt pas de frigô. - To-qu'on fesêt avouéc, de bodin? - De bodin, de cevèt, de pâtié, de bôlètes, assêsonâs, què. - Il fallait les laisser refroidir (les morceaux du cochon qu'on tuait). Il n'y avait pas de frigo. - Qu'est-ce qu'on faisait avec (tout ça), du boudin...? - Du boudin, du civier, du pâté, des boulettes, assaisonnées.
assaisonnement
n.
ORB
assêsonament
hôts-gôts
bressan
achajounemè
fribourgeois
achèjenèmin
assaisonner
n.
ORB
assêsonar
bressan
achajounô
assejounô
exemple
É fô byè achajounô lou beli. [St.Cyr1]
O fôt bien assêsonar lo bolyi. Il faut bien assaisonner le pot-au-feu.
Pi apré, bin on dépyeute. On assejoune on ptë peu, aoua de chô, de pavre, de caroute on ptë peu. [St.Ét.1]
Pués aprés, ben on dèpiôte. On assêsone un petit pou, avouéc de sâl, de pêvro, de carotes un petit pou. (Quand on fait du civier, on fait cuire la tête de porc très longtemps.) Ensuite, on (la) dépiaute, on assaisonne un peu, avec du sel, du poivre, un peu de carottes.
fribourgeois
achèjenâ
valaisan
achijóna
assassin
n.
ORB
assassin
bressan
assassin
fribourgeois
achachin
assassiner
v.
ORB
assassinar
bressan
assassinô
exemple
L'a étô assassinô è chourtyè de la bèca.
Il/Elle a été assassiné/e en sortant de la banque.
fribourgeois
achachinâ
assécher
v.
ORB
assechiér
bressan
ashechë
fribourgeois
achètchi
assemblage
n.
ORB
assemblâjo
juenta
bressan
assèblazhou
fribourgeois
achinbyâdzo
athinbyâdzo
assemblée
n.
ORB
assemblâ
tenâbla
bressan
assèblô
exemple
Chta chemanne, nouz y vtyâ ofissyèlamè. I revin tui léj è a la méma date. - Y a nchaca que revin azhi tui léz è u mémou moumè, éy e léz assèblô jénérale. [St.Ét.2/1]
Ceta semana, nos-y vê-què oficièlament. Il revint tués lés ans a la méma data. - Y at ne-sât-què que revint arriér tués lés ans u mémo moment, oy est les assemblâs gènèrales. Cette semaine, nous y voilà officiellement. Il (le printemps) revient tous les ans à la même date. - Il y a quelque chose d'autre qui revient chaque année au même moment, ce sont les assemblées générales...
fribourgeois
achinbyâye
athinbyâye
tenâbya
assembler
v.
ORB
assemblar
bressan
assèblo
achanblé
rezhouindre
exemple
É tou du méme. - É tou du mémou. - Il léz a tou achanblô. [Mant.1]
O tot du mémo. - O tot du mémo. - Il lés at tot assemblâs. (Depuis qu'il a acheté certains terrains situés entre ceux qu'il possédait déjà) C'est tout du même (tenant) - C'est tout du même (tenant). - Il les a tout assemblés (les terrains).
fribourgeois
achinbyâ
athinbyâ
rèdjindre
tsenalâ
asseoir (s')
v.
ORB
assietar (s')
sietar (sè)
bressan
chetô (che) 
cheté (che)
cheuté (che)
exemple
Chet-te don chu la brava chala è beu. [St.Cyr1]
Siète-tè donc sur la brâva sèla en bouesc. Assieds-toi donc sur cette belle chaise en bois.
Nyan vuyë che cheté yan de jo, pasque tou lou mondou dejè qu'ij avè dé pyu... [Rom.1]
Nion volyêt sè sietar fllanc de lyor, perce-que tot lo mondo desêt qu'ils avênt des piolys... Personne ne voulait s'asseoir à côté d'eux (les enfants des gens du voyage, à l'école), parce que tout le monde disait qu'ils avaient des poux.
Pô byin rassurô, Guste se cheute a queuta de na feuna, na zheuna. Tou d'on co, lou médessin choua pi vin lou queri. [Pir.1]
Pas bien rassurâ, Guste sè siète a couta de na fèna, na jouena. Tot d'un côp, lo mèdecin sôrt pués vint lo querir. Pas très rassuré, Guste s'assoit (dans la salle d'attente) à côté d'une femme, une jeune. Soudain, le médecin sort pour venir le chercher.
fribourgeois
tita (fére)
valaisan
achéta (ch')
exemple
Achéta-vô. [Sav.1]
Assietâd-vos. Asseyez-vous.
assermenter
v.
bressan
assermètô
fribourgeois
achèrmintâ