Département de littératures et de langues du monde
Dictionnaire Français/Francoprovençal
Français
P
pinceau
n.
ORB
pinçô
bressan
leshe
pincée
n.
ORB
pinciê
pinçâ
pouegnon
bressan
pinshyâ
fribourgeois
byo
pinchâye
prêcha
prijè
pincer
v.
ORB
penciér
pençar
pençar
bressan
pinshyë
pinsô
pinsô
exemple
On avä pô de balanche, mé diréctamin à la man. On che faje bin pinchô de bon co. Mé é demeure de bon moumè! [St.Ét.2]
On avêt pas de balance, mas dirèctament à la man. On sè fasêt bin pinçar de bons côps. Mas o demore de bons moments! On n'avait pas de balance (panier-filet métallique), mais (on attrapait les écrevisses) directement à la main. On se faisait bien pincer de bonnes fois, mais ça reste de bons souvenirs!
fribourgeois
byochi
pinchâ
pincettes
n.
ORB
blossètes
fribourgeois
byochèta
pinche a lindzo
pinchèta
pinson
n.
ORB
quinçon
pinçon
bressan
pinshon
exemple
Y a déj ouazé. Y a dé marlou, dé pinshon, dé crou, le cournelye, lou coutyu, lé guenye-couva, lez irindale... [Col.?]
Y at des uséls. Y at des mèrlos, des pinçons, des crobs, les cornelyes, lo coucou, lés guegna-cova, les hèrondèles... (La cueillette des jonquilles sur le Plateau de Vergongeat est une activité agréable.) Il y a des oiseaux. Il y a des merles, des pinsons, des corbeaux, les corneilles, le coucou, les hochequeues, les hirondelles...
fribourgeois
fingre
tchinchon
tyinchon
pintade
ORB
pintada
bressan
pintade
exemple
On mèzhôve de poulë, de coc, de pintade, de canâr, dez euye, de lapin, de dindou, pi de pon bin sur. [Conf.2]
On menjâve de polèts, de coqs, de pintades, de canârds, des ôyes, de lapins, de dindo, pués de pan ben sûr. On mangeait des poulets, des coqs, des pintades, des canards, des oies, des lapins, des dindons, et du pain, bien sûr.
pinte
n.
ORB
pinta
gargota
câfè
bistrot
cabarèt
bressan
café
fribourgeois
pinta
kabarè
gargota
exemple
Ma toparê! L'an tyè dou brè din ha krouye pinta. [All.1]
Mas tot-pariér! L'ant que des brèts dens cela crouye pinta. Mais ma parole! Ils n'ont que des breuvages infects dans cette méchante pinte (débit de boissons).
pioche
n.
ORB
pic
piva
pequèt
pioche
pieche
piochon
ètêrpa
begôrn
fossior
sapa
bressan
pyoushe
pyoushon
exemple
Lé monzhou de tui léz oti, le pôle, le détré, le pyoushe, on i fazë tou a la mon. [Conf.2]
Lés manjos de tués lés outils, les pâles, les dètrâls, les pioches, on o fesêt tot a la man. Les manches de tous les outils - les pelles, les haches, les pioches -, on faisait tout ça à la main.
Dé léj oti de la ferma, y avë l'écoucho, la rôpa, l'ashon, la détrô, lou gouyar, la gouyarda, lou voulè, la charpeta, lou pyoushon... [Conf.2]
Dens les outils de la fèrma, y avêt l'ècossior, la râpa, l'hachon, la dètrâl, lo golyârd, la golyârda, lo volant, la sèrpèta, lo piochon... Parmi les outils de la ferme, il y avait le fléau (à battre), la râpe, la hachette, la hache, la serpe, la goyarde, le volant (croissant), la serpette, la pioche...
fribourgeois
pya
pyéche
pioche à deux dents
n.
ORB
begôrn
bressan
begou
pioche-hache
n.
bressan
pyoushe-pyonnizhe
pyarda
piocher
v.
ORB
fossorar
piochiér
sapar
bressan
pyousheu
exemple
On ére su la vouâ, depi Mulin dé Pon tinqu'a Sèt-Amor. On ére bin étyipô, in! - Pyousheu lé cayeu... [Col.2/Pir.1]
On ére sur la vouè. Depués Molin des Points tant qu'a Sent-Amôr. On ére ben èquipâ, hen! - Piochiér lés calyous... (Quand je travaillais au chemin de fer) On était sur la voie (ferrée), de Moulin des Ponts jusqu'à Saint-Amour. On était bien occupés! - (Il fallait) Piocher les cailloux...
fribourgeois
bètchi
bètsi
bètsotâ
petchi
petsèyi
petyi
piocher la vigne
v.
bressan
fousezhô
benô
pipe
n.
ORB
pipa
bressan
pipa
pipô [contenu]
fribourgeois
boufanna
pupa
piper
v.
bressan
pipô
fribourgeois
pipâ
pupâ
piquant [1]
n.
ORB
pequent
bressan
petyan
pecon
exemple
Lou père de mon gran, il ave fè fère dé coulyé é méréshô, dé coulyé davi dé petyan tout alatou. [Rom.6]
Lo pére de mon grant, il avêt fét fére des côliérs és marechâls, des côliérs d'avouéc des pequents tot alentôrn. Le père de grand-père avait fait faire des colliers (pour chien) aux maréchaux, des colliers avec des piquants tout autour (pour dissuader les loups de s'attaquer aux chiens).
piquant [2] (-e)
adj.
ORB
pequent (-a)
bressan
pequè (-ta)
fribourgeois
pekin
piquer (se)
v.
ORB
pecar (sè)
bressan
pecô (che)
petyé
exemple
Me si pecô avoua n'olye, qu'éve demouzhô cashyâ tyë. [St.Cyr1]
Mè su pecâ avouéc n'ouelye que demorâve cachiê qué. Je me suis piquée avec une aiguille qui restait cachée là.
La guépa l' m'a petyô; é pi zh' voulyâ pté nsacouo dessu, mé zh' savâ pô couo pté. [Rom.5]
La guouépa ele m'at pecâ; et pués je volyê betér ne-sât-què dessus, mas je savê pas què betér. La guêpe m'a piqué; je voulais mettre quelque chose sur la piqûre, mais je ne savais pas quoi mettre.
fribourgeois
pekâ
exemple
Kan l’â l’a pekâ, l’aran de k’îrè vinyê inradji![All.1]
Quand l'âp l'at pecâ, l'arant dét qu'ére vegnêt enragiê! Quand l'abeille l'a piqué, on aurait dit qu'il était complètement enragé!
piquer (se) avec des orties
v.
ORB
orteyér (s')
bressan
zurtayë (che)
fribourgeois
uchkâ
piquer du nez
v.
ORB
somelyér
dondar
bressan
becalô
semelyë
fribourgeois
dondâ
dondenâ
piquet
n.
ORB
pequèt
peco
passon
pâl
bressan
pecou
piqué
exemple
Dè lou tè, éy avë de seuvre din toute le buze. Y in a que léj atashôvon a on pecou. [Pir.1]
Dens lo temps, oy avêt de chiévres dens totes les buges. Y en at que lés atachâvont a un peco. Autrefois, il y avait des chèvres dans toutes les étables. Certains les attachaient à un piquet.
Can zh'éra u piqué, ma, vaze Albèr Penin que che faze dé zu cmouan chan... Putin, i revin, i m'an refou ancour une. Ah se que zh'a gueulô lin! [Mant.2]
Quand j'érê u pequèt, mè, vesiê Albèrt Penin que sè fasêt dés uelys 'ment cen... Putin, il revint, il m'en refot oncor una. Ah ce que j'é golâ lè. Quand j'étais au piquet (en punition au coin de la salle de classe), je voyais Albert Penin qui faisait des yeux comme ça (des grimaces)... Putain il (l'instituteur le voit et) revient: il m'en redonne une (de paire de claques). Qu'est-ce que j'ai crié, là!
fribourgeois
pachon
pachyon
pitchè
pityè