plorar bèlar mouènar | |
bélô bélé rélô mouinnô [bruyamment] | exemple N'a bélô, in... [Rom.1] J'é bèlâ, hen... [[J'en ai pleuré...] |
pyorâ | exemple N’in pu rin-mé dè pyorâ! Trichtamin i tè dèdiyo ma dêrire lègrema. N'en pôs ren mas de plorar. Tristament je tè dèdio ma dèrriére legrema. Je n'en peux plus de pleurer. Tristement, je te dédie ma dernière larme.
|
plour,a | exemple Tsanta, plour,a , bij'ó cou dé w'ânó gri. Chanta, plora, bésie lo cul de l'âno gris. Chante, pleure, baise le derrière de l'âne gris. (Pour se moquer d'un enfant qui passe sans transition des larmes au rire).]
|
plurèsia purèsia | |
pezhézi prézi [m.] | |
purijiya puriji plorèjiya pyorijya | |
plorox (-osa) ploriox (-osa) niarox (-osa) rèlârd (-a) miônârd (-a) miôlârd (-a) | |
nyaru rélar (-da) | exemple É n'éve pô nonple yon de chlé nyaru que ne chon jamé contè pi que ne treuvezhë pô d'édye è Cheuna. [St.Ét.1] O n'ére pas non-ples yon de celés niarox que ne sont jamés contents pués que ne troverênt pas d'égoue en Sôna. (Jean-Marie) Ce n'était pas non plus l'un des ces (êtres) pleurnichards qui ne sont jamais contents et qui ne trouveraient pas d'eau en Saône (qui sont toujours insatisfaits à force de mauvaise foi). |
myâlà myônà myôchon pyonnèri pyoré | |
miônar | |
bélé mouinnô chouinô | exemple Lé sindica, lé machin, on ére égmantô an foncsyon du cou de la vi, mé y ave pô fôta d'alé bélé. [Mant.2] Lés sendicats, lés machins, on ére ôgmentâs en fonccion du côt de la via, mas y avêt pas fôta d'alér bèlér. (Dans une grande usine) Avec les syndicats et autres associations, on était augmentés en fonction du coût de la vie; il n'y avait pas besoin d'aller pleurnicher (pour demander des augmentations). |
grinzenâ nyôchi nyônyi pyornâ pyonnyi pyoratchi pyounyi nyôkâ | |
ploya | |
pluvegnér plovêr plan brolyassiér plovassiér goteyér resegniér plojonar | |
brouyachë | exemple É brouyache, é fa na pteta plouzhe. Donbin é pleu a varcha, donbin é pleu quemè na vashe que pisse. [Conf.2] O brolyasse, o fât na petita ploge. Donc ben op plôt à vèrsa, donc ben o plôt coment na vache que pisse... Il bruine, il fait une petite pluie, ou il pleut à verse, ou comme "vache qui pisse"... |
pyovinyi gotèyi plouzhonô | exemple I pyovinyè, i gotèyè. Ou bin i royè, i buyè. [All.1] Il pluvegne, il goteye. Ou ben il rolye, il buye. Il pleuvine, il bruine. Ou il roille (frç. rég.), il pleut à verse. |
plovêr plôre buyar rolyér molyér | |
plouvâ pououâ pyouvo pyouvi plouvi | exemple Lou blô, ch'é vin a plouvâ, ne vat-i pô zharnô? [St.Ét.3] Lo blât, s'o vint a plovêr, ne vat-il pas jarnar? S'il se met à pleuvoir, le blé ne va-t-il pas germer?
Y a bin nezhyâ u mouâ de novanbe, oua. Mé u mouâ de déssanbe, fa rin que de plououâ. É pleu. Pyeu pa chtioui. [Cras2] Y at ben negiê u mês de novembre, ouè. Mas u mês de dècembre. fât ren que plovêr. O plôt. Plôt pas ceti- houé. Il y a bien neigé au mois de novembre, oui. Mais au mois de décembre, il ne fait que pleuvoir. Il pleut. (Mais) Il ne pleut pas aujourd'hui. Lou zardan, che n'a pô vramè loji d'é fère tou ôzôrdi, bin n'y pu fère deman, donbin suvan ch'é pyu, co. [Rom.1] Lo jarden, se j'é pas verément lèsir d'o fére tot u jorn d'hué, ben j'o puè fére deman, donc ben suivent s'o plôt, què. Le jardin, si je n'ai pas vraiment le temps de le faire le jour même, et bien je peux le faire le lendemain, ou (je peux aussi modifier mes horaires) selon qu'il pleut (ou non). É va pyouvi. É va plouvi. [Stnx.1] O vat plovêr. O vat plovêr. Il va pleuvoir. Il va pleuvoir. |
pyovê royi buyâ | exemple I vou pyovê du che a oun'ourèta dè tin : la yê ch'inbornèyè prà contre Dzenèva. [All.1] Il vôt plovêr dês cé a un' horèta de temps: la cièl s'embornelye prod contre Genèva. Il veut (Il va sans doute) pleuvoir d'ici à une petite heure: le ciel se couvre du côté de Genève. I pyovinyè, i gotèyè. Ou bin i royè, i buyè. [All.1] Il pluvegne, il goteye. Ou ben il rolye, il buye. Il pleuvine, il bruine. Ou il pleut fortement (frç rég. "il roille"), il pleut à verse. |
rolyér | |
royi | exemple I pyovinyè (frç. rég. : il pleuvine), i gotèyè. Ou bin i royè (frç. rég. il roille), i buyè. [All.1] il pleut |
pleyê | |
pyéyâ | exemple Y èn avë byin mé dé pyéyâ è deu qu'ôzôrdi. De co qu'é venye, ne ché pô, in. Peut-ètre d'avo trou choyô, d'avo trou travoyâ… [Rom.1] Y en avêt bien més des pleyês en doux qu'u jorn d'hué. De què qu'o vegnêt, je sé pas, hen. Pôt-étre d'avêr trop sarcllâ, d'avêr trop travelyê… (Autrefois) Il y avait beaucoup de (gens) pliés en deux (pour cause de mal de dos) qu'aujourd'hui. J'ignore à quoi cela était dû. Peut-être parce qu'ils avaient trop sarclé, trop travaillé... |
pleyér | |
playë | exemple Pe lou fôzhe échôyë è plin, on lou rètrôve a la shonbra du poélou, é pi què l'éve che, bin on lou playôve, pi on lou repachôve, on lou metôve dè lou cabenë. [Conf.1] Por lo fâre èssuyér en plen, on lo rentrâve a la chambra du pélo, et pués quand l'ére sèc, on lo pleyâve, pués on lo repassâve; on lo metâve dens lo cabenèt. Pour le faire sécher (le linge) complètement, on le rentrait dans la pièce où était le poêle, et quand il était sec, on le plait avant de le mettre dans armoires. |
pyéyi | |
plè | |
dèplithâ | |
plichâ | |
krèpi plithâ | |
plichar | |
plithâ ruchâ | |
plomb | |
plon | |
pyon | |
plombar | |
plonbô | |
pyonbâ | |
tubista | |
pyonbyé | |
plongiê plonjon | |
plonzhon | |
pyondzon | |
plongiér | |
plonzhyë | |
pyondji | |
plôt chapla-bouesc | |
plou | |
plo pyo | |